20 - 21 апреля.
«Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически».
Этот роман Лев Николаевич Толстой писал семь лет и завершил его 17-20 апреля 1877 года.
Владимир Немирович-Данченко и Василий Сахновский поставили спектакль на сцене МХАТа 21 апреля 1937 года.
Андрей Житинкин возобновил спектакль 20-21 апреля 2006 года.
Не знаю, совпадение ли это?
Я люблю апрель, все мои премьеры в апреле!
Длинный прямоугольный стол, за которым сидят артисты.
- Анна, это Вам пьеса с пометками от автора, услышала я тихий голос Житинкина, который подошёл с левой стороны и положил передо мной стопку листов.
- Он что, шутит?
В спектакле меньше персонажей, чем героев в романе Толстого, и мне показалось вполне логичным добавление реплик, я не придала этому значения, и лишь через пару лет, перечитав рукописи Льва Николаевича, поняла, какую большую работу провёл Андрей Житинкин.
Спектакля в театре на Малой Бронной 2003 года я не видела, мне говорили, что он был немного другим. Но скандал по этому поводу мне показался надуманным. Я вообще не понимаю, из-за чего в театрах настолько повышен градус? Что в Большом, что на Малой Бронной. Я не вижу в этом ни смысла, ни цели. Какой кусочек сыра там делить, за что бороться по-большому или по-малому?
Свою «Анну Каренину» Лев Толстой называл «романом из современной жизни», в душе героев - лишённый нравственного единства «раздробленный мир», в котором царит хаос добра и зла. Собственно, характеры всех знакомых из окружения Толстых там и описаны, но многое из рассказов помещика князя Дмитрия Оболенского, потому что Толстой в ту пору жил в Ясной поляне.
(На дочери Толстого,
Марии потом женился Н. Л. Оболенский).
В
спектакле нет линии о идеальной семейной жизни Толстого-Лёвина = Софьи Андреевны-Кити. В этой постановке есть нерв, тревога и, как ни странно, сарказм и юмор. По моему мнению, в нём нет пошлости.
Начинается он очень стильно: красивая картинка в белой дымке, встреча Анны и Вронского, хотя немного резковато (но может быть дело было в Вронском).
Первая сцена: занавес открывает яркую большую гостиную Бетси Тверской. Как и в рукописях Толстого, повествование начиналось с приёма в доме княгини:
Elmer Boyd Smith, 1886
«Княгиня Бетси, не дождавшись конца послѣдняго акта, уѣхала изъ театра. [...] одна за другой стали подъѣзжать кареты къ ея огромному дому на Большой Морской. Гости выходили на широкій подъѣздъ, и тучный швейцаръ, читающій по утрамъ, для назиданія прохожихъ, за стеклянною дверью газеты, беззвучно отворялъ эту огромную дверь, пропуская мимо себя пріѣзжавшихъ. Почти въ одно и то же время вошли хозяйка съ освѣженною прической и освѣженнымъ лицомъ изъ одной двери и гости изъ другой въ большую гостиную съ темными стѣнами, пушистыми коврами и ярко освѣщеннымъ столомъ, блестѣвшимъ подъ огнями свѣчъ бѣлизною скатерти, серебромъ самовара и прозрачнымъ фарфоромъ чайнаго прибора».
Несмотря на большую роль Бетси, намного расширенную репликами княгини Мягкой, "дамы с римским профилем" и самой княгини Елизаветты Павловны, мне всё нехватало некоторых сочных связок между сценами. Она была стройной, молодой, современной и уверенной. В этих поисках мне помог Александр Терешко (Стива Облонский). И только на следующий сезон я нашла ещё одну краску, прочитав биографию Елизаветы Ксаверьевны Браницкой - Воронцовой.
Сцена была настолько органична, стильна и современна, что почти не отличалась от реального мира.
Кстати вот пометки Толстого на полях: Разговор искренний, шуточный, насмешливый, блестящий, умный.
Бетси: «Видите ли, на одну и ту же вещь можно смотреть трагически и сделать из неё мучение, и смотреть просто и даже весело. Может быть, вы склонны смотреть на вещи слишком трагически» (этой фразы нет в спектакле)
Фото: Юрий Барыкин
Реакция персонажей. Вронский упал с лошади. Он не убился, но лошадь сломала спину. Придётся пристрелить Фру-Фру.
Корд и Бетси смотрят один и тот же спектакль, забавный, но не злой.
Сбылась мечта Анны. Оба Алексея вместе и обнялись, как братья по несчастью.
Хороша Евгения Крюкова в роли Анны !
Принято считать, что у Карениной были тёмные волосы, и внешне она была похожа на Марию Гартунг, которую повстречал Толстой. Ну и конечно сам трагичный финал - это реальная история романа Анны Пироговой, которая поссорившись А. Н. Бибиковым, ушла с узелком на вокзал и сиганула под поезд. Толстой сам видел то, что от неё осталось.
Могла бы я продолжить тему в ключе: Роскошь самоубийства, красивая величественная смерть, загадка, притягивающая соблазном...
Но всё было не так. Полное смятение чувств, больное воображение, раскрашенное ... morbid imagination. В романе все были при деле (в спектакле этого нет): самоубийство, как избавление от страдания. Мысли о самоубийстве - постоянные спутники Левина, который прячет от себя шнурок и преодолевает «угрозу отчаяния»; Вронского, который стреляет себе в сердце после унизительных и душераздирающих слов Каренина.
А вот эта сцена как раз есть. Один из молодых гостей позвонил мне в антракте на мобильный:
- Аня! Замечательно, мне очень понравилось! Спасибо огромное, куда нести цветы?
- А ты не посмотришь второй акт?
- А разве это не конец? Вронский ведь застрелился.
Фото: Юрий Барыкин
Кроме Екатерины Кретовой из "Известий" и Татьяны Хорошиловой из "Российской" остальные гламурно написали какую-то ерунду про морфин и наш образ жизни, ну "прикольно"! Всегда рады.
Анна. Какая она была?
Казалось бы, американский фильм, стилизованный под Россию. Но он замечательный, точный, и несомненно лучше фильмов, снятых в СССР. Скандинавская внешность Греты Гарбо, её тонкая игра, мягкие плавные движения в кадре.
Фильм был завершён приблизительно в апреле 1935 года, консультантом был граф Андрей Толстой. Фильм вышел в прокат в США 30 августа 1935 года и во Франции 8 января 1936 года.
Быть может прототипом Каренина был отец мужа Татьяны Львовны - Сергей Михайлович Сухотин, переживший сложный развод.
Но мне кажется, что более точный образ - барон Владимир Михайлович Менгден. Он был членом Государственного совета, человеком чёрствым. Но женат был на красавице Елизавете Ивановне Оболенской (Бибиковой).
Л. Н. Толстой говорил: «Она прелесть, и можно только представить, что бы произошло, измени она мужу…»
Да, именно так всё и было:
Каренин - Бэзил Рэтбоун. Анна - Грета Гарбо
Образы Долли и Китти меня тоже убедили в этом фильме.
Цветной пиар - удовольствие проходящее. А этот фильм навсегда.
P. S.
Дневник Л. Н. Толстого, 25 января 1857: “Менгден - замечательная женщина”; 3 февраля: “С Менгден неловко наедине. Она прелесть, и какие могут быть отрадные отношения. Отчего с сестрой я не нахожу такого наслаждения? Может, вся прелесть состоит в том, чтобы стоять на пороге любви".
Письмо баронессы Е. И. Менгден, 1883 г. Ноября 8. Варшава
Д. Д. Оболенский (сын Е. И. Менгден)
Елизавета Ивановна Бибикова (Оболенская, Менгден) р. 22 июль 1822 ум. 19 июнь 1901
Первый брак: Дмитрий Николаевич Оболенский (1820-1844)
Сын - Дмитрий Дмитриевич Оболенский (1844-1931)
С 1819, второй брак: Владимир Михайлович Менгден (1826-1910)
Дети: Георгий Владимирович Менгден (1850-1882); Владимир Владимирович Менгден (1852-1884); Софья Владимировна Менгден (Трахимовская, Бельгард, 1855-?); Ольга Владимировна Менгден (Фредерикс, 1859-1920).
Портрета барона Менгдена в молодости не нашлось...
Posted via
LiveJournal app for iPad.
Копия на сайте anna-plisetskaya