Jan 11, 2013 00:31
Прочитала "Где гора говорит с луной", Лин Грейс изд-во Розовый жираф.
Книга давно уже не новинка и о ней писали многие. Я добралась до неё перед самым Новым годом, прочитала за несколько часов. Вдохновившись, сразу попробовала читать ребёнку, но не заинтересовало. Думаю, что пару лет придётся подождать.
Сюжет книги далеко не нов. Девочка отправляется в далёкое путешествие, чтобы изменить свою судьбу. По дороге она спасает дракона, который становится её преданным другом. Девочку Миньли и Дракона объединяет общее желание - встретить Лунного старца и задать ему свои вопросы. Я совершенно была готова к тому, что по пути им встретятся ещё один-два друга, но автор решила, что одного вполне достаточно, иначе даже самые недалёкие догадаются.
Да, сюжет знаком до боли, с раннего детства и сопровождает нас всю жизнь.
Прелесть этой книги заключается в элементах китайской самобытности, которой автор расцветила историю.
Принцип построения повествования тоже не очень оригинален. Под одним переплётом завязывается много сюжетных нитей, которые затем сводятся воедино. Эта схема популярна у английских кинематографистов. Мне всегда нравится непредсказуемость внутренней логики, объединяющей разрозненные истории. В книге логика объединения историй-легенд более очевидна и предсказуема, но не менее интересна. Автор очень удачно вписала схему повествования в сюжет. Лунный старец, к которому стремится Миньли с другом Драконом, действительно завязывает узелки нитей судьбы и соединяет их. Реальность переплетается со сказками и … всё заканчивается хорошо.
Книга, как физический носитель текста, очень приятная. Небольшого удобного формата, в суперобложке. Бумага плотная, белая, мелованная. Текст сопровождается немногочисленными стилизованными в китайской традиции иллюстрациями.
Думаю, что в возрасте 7-9 лет дети оценят прелесть книги, да и взрослые могут прочитать с интересом.
Чтение моё