Читаю я не слишком много, скорее даже мало, чтобы считаться заядлым читателем и книголюбом. Однако за последние несколько месяцев случилось прочитать несколько литературно-биографических исследований. Удивительно насколько разными могут быть произведения одного жанра в зависимости от миссии, возложенной на себя автором биографического труда.
Самой последней из прочитанных биографий была «Жизнь Антона Чехова» Дональда Рейфилда. труд которого впечатляет объёмом и основательностью - в книге 896 страниц. Книга попалась мне на глаза во время просмотра лабиринтовских новинок и я с удивлением поняла, что знакома лишь с обрывочными фрагментами жизни любимого писателя. Решила восполнить пробелы и прочитать труд английского биографа русского писателя Чехова.
В коротком предисловии, чтением которого в принципе можно и ограничиться, автор пишет, что , во-первых, любая биография - вымысел, во-вторых, в данной биографии расширяются пределы привлекаемых источников и, в-третьих, в результате подобного расширения фигура писателя становится ещё более неоднозначной.
За основу биографическоого исследования автором берётся по большей части личная переписка Чехова с членами своей семьи и друзьями. На основе этой переписки Рейфилд скурпулёзно отслеживает все географические перемещения писателя и связанные с этими перемещениями личные контакты чуть ли не понедельно: каждая глава охватывает от года до трёх лет жизни Чехова.
Детальнейшее описание перемещений и контактов, однако, сопровождается цитатами наиболее интимных пассажей из личных писем писателя, связанных с его потенцией, размерами детородных органов его друзей, геморроем и прочими анально-туалетными проблемами. Насколько неоднозначнее становится фигура Чехова после прочтения рассказов о том, как воняли обмоченные по ночам тряпки его братьев и как они «пускали ветры» друг другу, я совершенно не поняла, но бульварный дух книги со всей силой шибанул в мой чувствительный нос. Несколько раз я собиралась прекратить чтение, однако, собралась с силами и дочитала.
После прочтения книги становятся совершенно очевидными причины, по которым Суворин, узнав о смерти друга, без промедления затребовал у семьи Чеховых выдачу своих писем. Одним из пунктов завещания Левитана так же было полное изъятие писем у всех его корреспондентов. Видимо, выворачивателей чужих трусов и копрофагов хватало и в то время, но сейчас они неприлично размножились.
Миссию Рейфилда и его исследования я так и не смогла понять до конца. Непосредственно литературному творчеству Чехова в книге уделяется не так много места, да мне и показалось, что автор не очень хорошо его понимает. Если автор предполагал создать детальную хронику перемещений и контактов Чехова, то мог бы потрудиться хотя бы составить хронологическую таблицу в качестве приложения к основному тексту. Никаких даже самых минимальных попыток исследования многочисленных загадок жизни Чехова предпринято не было. Я-то отношусь к поколению, которое было заряжено невероятной харизмой Ираклия Андроникова. Ничего подобного блестящим расследованиям Андроникова литературных и биографических тайн в книге Рейфилда не наблюдается, а загадок в жизни Чехова, мне видится, немало.
Несмотря на детальное изложение жизни Чехова Рейфилдом, мне лично кажутся гораздо ближе и выразительнее небольшие заметки Шмелёва о мимолётных встречах с писателем или исполненные здорового юмора репортёрские зарисовки Гиляровского.
Захотелось даже пересмотреть виденные в раннем детстве спектакль «Насмешливое моё счастье» театра им. Вахтангова с Юлией Борисовой и Юрием Яковлевым в главных ролях и фильм Юткевича «Сюжет для небольшого рассказа» с Мариной Влади.
Как ни странно, благодаря некоторым деталям биографии Чехова мне стала понятнее актуальность творчества Л. Н. Толстого. Возможно такая связь сложилась у меня в голове под воздействием того, что незадолго до «Жизни Антона Чехова» я прочитала две биографических книги о жизни Толстого. Эти книги показались мне намного интереснее и содержательнее жизни Чехова по Рейфилду. Возможно расскажу и о них, когда время будет)))))