Трудно писать о выставках, очень не хватает искусствоведческих знаний… Просто перечислять картины и разбавлять их википедией, ахами и охами - скучно, делиться своими доморощенными домыслами по поводу - примитивно… Хотя и тем и другим грешат сплошь и рядом, но хочется же как-то донести ОТКРОВЕНИЕ, ежели уж оно посещает… В случае с великими и широчайше известными хоть немного проще - сказала «Рембранд» - и все - ооооооо, аааааааааа, ну да… А тут - надо все же вписать имя в контекст, а как подобрать слова для изложения контекста, в котором, как канатоходец на канате - шаг вправо, шаг влево - равно чреваты?.. Не переживать, наверное)) Ну и не буду.
Обри Бердслей. Автопортрет. 1892. Британский музей, Лондон
Итак, Обри Бердслей. Мальчик, проживший всего 25 лет, и вписавший свое имя в историю живописи как яркая звезда модерна - уверенным, четким и совершенным штрихом. Удивительно - всего пять лет творчества, скромные графические работы по иллюстрированию книг - и абсолютный манифест стиля, квинтэссенция декаданса, мостик между художественным языком XIX и XX веков, и вообще - вот бывает, когда не понимаешь, откуда человеку приходит такое откровение, но оно есть, будто что-то водит его рукой, потому что иначе - где такое рождается?..
Фронтиспис книги стихотворений А.Рафалловича «Зеркало любви», 1895, Музей Виктории и Альберта, Лондон
Краткое био. 1872 -1898. Наследственный туберкулез, предопределивший скорый уход, вся недолгая жизнь - с болезнью, балансирование на грани. Творческие - последние пять лет. Пишут, что за эти пять лет он совершил революцию в графике, создав художественный язык, мгновенно распространившийся по всей Европе.
Со школьной скамьи пробует себя в карикатуре, с 1891 года его работы привлекают внимание. В 1893 году получает заказ на оформление средневековой книги Томаса Мэлори «Смерть Артура». Здесь еще очень силен след прерафаэлитов, я это почувствовала лично, как продолжение
прошлогодней выставки, его идеология здесь - просто как росток из того дерева. Но росток - совершенно другой степени стилизации, в котором абстрактная условность и гротеск уже превалируют над мистическим символизмом.
Титульная заставка к книге Т.Мэлори «Смерть Артура» 1893-94. Музей Виктории и Альберта, Лондон
В 1894 году случается краткий период альманаха «Желтая книга», издания, целиком посвященного литературе и искусству эстетизма, и задуманного самим Бердслеем со своим другом писателем Генри Харландом. Обри был там художественным редактором, и его обложки альманаха мгновенно произвели фурор. Сглупила, не сняла первую обложку, но вот еще одна.
Эскиз обложки литературного альманаха «Желтая книга», 1894, Музей Виктории и Альберта, Лондон.
Из того же периода - потрясающе
«Вагнериты» (Публика на представлении оперы Р.Вагнера «Тристан и Изольда»), 1894, Музей Виктории и Альберта, Лондон.
И «Поцелуй Иуды» остался. Хотя я тут с бликами не справилась...
С «Желтой книгой» пришлось расстаться в 1895 году, когда за нее приняли некое издание, оказавшееся в руках Оскара Уайльда во время скандального судебного процесса. Но Бердслей был уже известен и продолжил работу - теперь над иллюстрациями к комедии Аристофана «Лисистрата». В этот период он увлечен не только античностью, но и, испытав влияние японской гравюры, теперь экспериментирует с фривольной стилистикой рококо . Его работы - стилизованные, контрастные, пронзительные по исполнению и очень провокативные по содержанию. Самые хулиганские рисунки приводить не буду, вот, пожалуй, наиболее невинные...
Калька с рисунка «Страдающие афинянки», иллюстрация к комедии Аристофана «Лисистрата», 1896, Музей Виктории и Альберта, Лондон.
«Лисистрата, произносящая речь перед афинянками», иллюстрация к комедии Аристофана «Лисистрата», 1896, Музей Виктории и Альберта, Лондон.
В 1896 году Бердслей снова становится художественным редактором журнала - теперь это «Савой». Его работа для журнала
Иллюстрация к опере Р.Вагнера «Золото Рейна» из оперного цикла «Кольцо Нибелунга», рисунок для обложки журнала «Савой», №6, октябрь 1896 года, Музей Виктории и Альберта, Лондон.
Одним из самых ярких творений Бердслея стали рисунки к пьесе Оскара Уайльда «Саломея», на популярный тогда библейский сюжет о танцовщице, потребовавшей у своего отчима царя Ирода голову Иоанна Крестителя в награду за танец. На выставке «Саломее» посвящен отдельный зал, в котором на стене еще и демонстрируются фрагменты из одноименного фильма 1923 года с Аллой Назимовой - чтобы уж было совсем полное погружение в атмосферу произведения и декаданса. Но иллюстрации Бердслея, как и сама пьеса Уайльда, старше фильма на 30 лет, пьеса датируется 1893 годом, и первую иллюстрацию, посвященную именно этому изданию - французскому - Бердслей сделал тогда же.
«Кульминация», иллюстрация к пьесе О.Уайльда «Саломея», 1893
Под впечатлением этой работы ему и было заказано оформление английского издания годом позже - 1894-м, хотя некоторые рисунки увидели свет только во втором издании в 1907 году. Цикл иллюстраций оказался скорее самостоятельным произведением художника по мотивам пьесы, что признал и сам Уайльд, но они - острые, чувственные, драматичные, контрастные - были безусловным воплощением стиля Бердслея и ярчайшей его работой.
Разворот книги. Слева - «Женщина-луна», иллюстрация к пьесе О.Уайльда «Саломея», 1894, Музей Виктории и Альберта, Лондон
«Павлинья юбка», иллюстрация к пьесе О.Уайльда «Саломея», 1894, Музей Виктории и Альберта, Лондон
«Иоанн Креститель и Саломея», иллюстрация к пьесе О.Уайльда «Саломея», 1907, Музей Виктории и Альберта, Лондон
«Туалет Саломеи», вариант 1, иллюстрация к пьесе О.Уайльда «Саломея», 1907, Музей Виктории и Альберта, Лондон
«Туалет Саломеи», вариант 2, иллюстрация к пьесе О.Уайльда «Саломея», 1907, Музей Виктории и Альберта, Лондон
«Награда танцовщице», иллюстрация к пьесе О.Уайльда «Саломея», 1907, Музей Виктории и Альберта, Лондон
И вот после этих работ - посмотреть, как изменилось восприятие легенды за 30 лет - в фильме Чарльза Брайнта… Саломея - Алла Назимова, костюмы - Наташа Рамбова
Милейшая смотрительница сказала, что этот ролик есть на Ютьюбе.
Бердслей умер в 1898 году, но его видение, его стиль были подхвачены множеством художников и шагнули через время и границы. Еще одни раздел посвящен развитию его идей в России, куда творения англичанина были принесены мирискусниками в 1899 году. Сразу скажу - я обожаю наш авангард, но это - другое и позже. А в работах, которые были призваны проиллюстрировать отражение в нашем искусстве что темы Саломеи, что модерна в графике, я не увидела и десятой доли той свежести и силы, не почувствовала совершенно той потусторонней энергии, которая выплескивалась сквозь каждую черточку оригинала… Ну разве что - у Бакста, которого за «Саломею» упрекали в безбожном копировании Бердслея.
Леон Бакст, «Саломея», эскиз костюма Иды Рубинштейн в «Танце семи покрывал» для постановки пьесы О.Уайльда «Саломея», 1908, Государственная Третьяковская Галерея
И работы Лодыгина - эффектная, но декоративная реплика… Хотя, судя по аннотации, они именно так и преподносились - молодой художник был не только увлечен творчеством Бердслея, но и подражал ему внешне, и, занимаясь оформлением самых популярных в Росии 1910-х годов журналов, нарочито следовал его стилю, придавая ему налет салонности.
С.П.Лодыгин «Искушение (Женщина и дьявол)», 1920, ГМИИ им. А.С.Пушкина
С.П.Лодыгин «Орхидея», 1917, ГМИИ им. А.С.Пушкина
На выходе с выставки продаются тематические сувениры. В инстаграме или твиттере музея я видела, что у них есть обалденный белый зонт с лодыгинской Орхидеей, и собиралась его обрести. Но после Бердслея я раздумала. Хотя, и зонта в наличии не оказалось. Но это все - декор. А Бердслей - искусство. Совершенно неожиданное по силе впечатление от нескольких десятков крохотных графических работ. Очень рекомендую, осталась всего неделя.
Для текста использованы материалы выставки.
Другие материалы о живописи Я
в Фейсбуке,
в Вконтакте,
в Твиттере и
в Инстаграме