Leave a comment

Comments 21

jack_kipling April 29 2017, 06:07:47 UTC
Здорово с попаданцем

Reply

watermelon83 April 29 2017, 07:59:48 UTC
я даже знаю куда это утяну хехе

Reply

jack_kipling April 29 2017, 09:05:10 UTC
Не забудь туда же еще и Андерсена с его "Калошами счастья" прибавить ) Там отдельный рассказ, у меня вроде был в посте, как офисный планктон попал во времена его обожаемого короля Ганса

Reply

gruppman April 29 2017, 09:27:28 UTC
На пароходах... от скуки, тоже придумывали такие истории..вот бы здорово попасть в такое то время.
Само собой стебались. Но всегда находился кто-то очень серьёзный и на полном серьёзе начинал доказывать, что уж он то... Всё заканчивалось обычно, у нас уже даже тест выработался - расскажи, как ты сделаешь спички)

Reply


vita_colorata April 29 2017, 06:42:46 UTC

Спасибо.

Reply


xgrbml April 29 2017, 07:21:42 UTC
:)

80 лет назад к журналистам относились так же...

Reply


xgrbml April 29 2017, 07:40:36 UTC
О, а в оригинале, похоже, игра слов, которую не передать в переводе! Правильно?

Reply

anna_bpguide April 29 2017, 14:35:10 UTC
Да вроде как раз вполне ложится в перевод... Вы про какие слова?

Reply

xgrbml April 29 2017, 17:20:48 UTC
А, недоглядел!

Мне сослепу показалось, что egymast и mást --- однокоренные.

Reply

Так и есть xgrbml May 24 2017, 11:50:59 UTC
Mást - другого (вин. п.)
Egymást (egy-mást: досл. "один другого") - друг друга.

Reply


gruppman April 29 2017, 09:28:03 UTC
Спасибо... хороший пост.
Очень.

Reply

anna_bpguide April 29 2017, 14:35:31 UTC
Вот так зайдешь...
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up