КНИГА_БУКВ - В ПОЛЁТ! 30 апреля, 7:27
Компе́ндиум, компе́ндий (лат. compendium - взвешивать вместе от com «вместе» + pendere «взвешивать») - сжатое суммарное изложение основных положений.
Так мы, авторы, назвали книгу, в которой собраны репродукции всех арт-объектов проекта
Книга_Букв и все составляющие его тексты.
Сам же проект
Книга_Букв, он же Первый литерный проект, - это сложносоставленное произведение одновременно визуального и словесного искусств, где и тема его, и персонажи, и материал - подлинные типографские литеры.
Он начался примерно тогда же, когда «эра Гутенберга», связанная с искусством высокой печати, закончилась, и литеры - металлические для печатания книг и деревянные для афиш - ушли из производственного процесса. Куда? В искусство! В
Книгу_Букв.
Книга_Букв состоит из сорока арт-объектов (или картин), созданных из литер (или букв), от десятка до сотни литер в каждом. Они выполнены методом механической аппликации деревянных типографских литер на водостойкую фанеру, которая с обеих сторон покрыта защитными слоями (грунтом и краской с лицевой стороны, минеральным маслом с обратной). Размеры объектов - от А4 до двух метров в длину/высоту.
Каждому арт-объекту сопутствует текст, причём в качестве персонажей и идей выступают буквы (или литеры), а сами тексты написаны во всех известных жанрах, от детективных историй до философских эссе и домашних записок.
(
Свернуть )
В компендиуме представлены:
- все арт-объекты проекта Книга_Букв - в виде репродукций с каталожными сведениями (год создания, размеры, техника, материалы, принадлежность),
- все тексты с примечаниями и комментариями
- библиография (весьма поучительная)
- краткое описание проекта и историческая справка (summary) на русском, английском, немецком и венгерском
- информация об авторах
- благодарности всем тем, кому мы должны были вынести благодарность, начиная с Иоганна Гутенберга.
Компендиум как предмет представляет собой книгу конструкции «открытый переплёт» с крышками из чёрного двухмиллиметрового крашеного в массе картона.
На обложку каждого экземпляра монтируется одна из деревянных типографских литер крупнокегельного набора, выбранная покупателем книги на основании его собственных пристрастий и идей (личный инициал, символическое значение, эстетические качества литеры, литературные реминисценции и пр.).
Благодаря этому каждый читатель может литеру потрогать, понюхать, погладить и понять, из чего создан проект
Книга_Букв, и кто его главные герои и действующие лица. Все литеры старинные, дореволюционной ещё работы, вырезанные из хорошего и дорогого дерева в словолитнях России и Германии почти два столетия тому назад.
Присутствие литеры делает каждую книгу, и так-то изданную тиражом микроскопическим - 299 экземпляров, совершенно уникальной. Кроме того, поскольку крышки книжного переплёта оставлены без запечатки и без лайнера, литера на крышке выполняет работу обложки, сообщая читателю, где у книги начало.
Конструкция переплёта позволяет открывать книгу, «разламывая» на любом месте без ущерба для конструкции блока книги, для удобств её чтения и держания в руках. Форзац и нахзац в обрез с крышкой.
Печать. О, это совершенно волшебный случай! Мы отпечатали её на восьмисекционной офсетной машине Heidelberger, где после каждой красочной секции стоит секция ультрафиолетовой сушки красочного слоя (UF-секция), благодаря чему краска сохнет в доли секундного мига после нанесения на бумагу, а краски не впитываются, не гаснут, не блёкнут и остаются такими же звонкими, чистыми и красивыми, какими были бы на меловке (но меловка - бумага очень тяжёлая, краска на ней долго и противно пахнет, не любим мы её). Поэтому
Книгу_Букв напечатана на очень белой, матовой, чуть бархатистой офсетной бумаге высшего качества, очень лёгкой и очень тактильной.
Последние три тетради книги отпечатаны на бумаге, хоть и аналогичной бумаге основного блока по плотности, пухлости и фактуре, но кремовой по цвету. Это на обрезе хорошо видно. Зачем? Затем, что на этих тетрадях не Основной текст проекта, а Приложение - комментарии, библиография, примечания, благодарности. Мы хотели отделить основной текст от текстов служебных, и мы это сделали.
Кроме того, на обрезе книги, кроме кремовой бумаги Приложения, хорошо видны обрезы шмуц-титулов. Основной массив текста состоит из восьми глав. Каждую главу предваряет иллюстрированный шмуц-титул, стоящий в книге «навылет», в отличие от всех остальных иллюстраций книги, скомпонованных «вовнутрь», то есть с полями. Поэтому на обрез выходят только иллюстрации шмуцов. И не то чтобы для удобства навигации, хотя почему бы и нет, а больше для создания ритма на обрезе, ну и так, для общего выпендрёжа.
Основной наборный шрифт книги - гарнитура Charter, великолепнейший шрифт бесподобного рисунка, авторства одного из лучших в мире дизайнеров наборных шрифтов - Мэтью Картера/Matthew Carter, в русификации не менее великого дизайнера шрифтов кириллических - Владимира Ефимова. Для инициалов были использованы гарнитуры Банниковская, Дидона, Рубрика, DIN Condensed и Clarendon.
(
Свернуть )
Всех этих книг на свете - 299 экземпляров. Каждый имеет свою литеру на обложке, нумеруется своим собственным номером и персональной дарственной надписью от авторов,
Максима Гурбатова и
Анны Чайковской.
По одному экземпляру книги находятся в Библиотеке имени графа Иштвана Сечени в Будапеште и в Российской Государственной библиотеке в Москве. Часть книг вручена владельцам арт-объектов проекта
Книга_Букв, как их естественное сопровождение. Часть книг уже приобретена в частные коллекции. Но ещё есть возможность поменять их на денежные знаки, и пока ещё есть возможность купить некоторые работы проекта из тех, что не помечены в компендиуме словами «частная коллекция».
В Будапеште - из рук авторов.
В другие края высылаем по почте.
Формат книги: 160 х 155 мм. Страниц: 352. Печать полноцветная, УФ офсет. Открытый переплёт.
Тираж: 299 экземпляров.
Осталось в продаже: 92 экземпляра.
Подробнее о проекте
Книга_Букв - в объясняющем разделе сайта
http://thebookofletters.ru/about_ru/Контакты:
ma.gu@bk.ru +36 20 488 7451или
anna.chay@yandex.ru +36 20 996 0175.
#Книга_БуквМетки:
#Книга_Букв,
Книга_Букв