May 07, 2015 18:54
пожалуюсь вам тут (а вернее, сама себе, судя по общей тенденции)) и пойду дальше читать.
люблю я свою работу. ухожу в нее по макушку от всех прелестей нашего сегодня. спасаюсь, можно сказать.
но все-таки это тяжелый труд, мозги закипают.
текст одновременно нужно фактически переписывать, облегчать и осовременивать (ну в меру, но эта мера - отдельная песТня) и в то же время проверять на вшивость: то есть ВСЕ герографически названия, фамилии и термины перепроверять на достоверность вообще и достоверность перевода в частности. А книги - на минуточку - исторические, середины XIX века. Соответственно, названий этих сотни, да и уровень архаичности трогать особо нельзя, весь смак пропадет. При этом убедительно и достоверно должно быть каждое слово.
Уф.
от работы на клавиатуре болят плечи и затылок; ноют ноги, которые я задираю на перекладину, но это несильно спасает; горят глаза и тяжелеет голова.
и я иду за виски))))))))
сопьесси тут...
без ума,
любите кошку в себе,
работа