May 07, 2010 13:41
Рассказал я ему и о Мэн-цзы, о том презрении, которое этот мудрец
испытывал к войне и военачальникам, а также о чжэнмин (39, что привело его
прямо-таки в неописуемый восторг.
- Да, - сказал он, - "исправление понятий" - это отлично. С понятиями
дело у нас обстоит хуже некуда. Вы, наверное, заметили? - Я позволил себе с
ним согласиться. - Сумасшедший дом, - продолжал он, - теперь называют
"лечебницей для нервнобольных", тюрьму - "исправительно-трудовым
заведением", харчевню - "предприятием общественного питания"! Да-да, -
закивал он головой, - нужно исправлять, понятия! Как это по-вашему? -
Чжэнмин, - подсказал я. - Чжэнмин, - повторил он несколько раз, -
чжэн-мин... Надо будет запомнить. Силен, собака, этот ваш Конфуций!
Не пугайся: господин Си Гэй вовсе не намеревался оскорбить мудреца с
Абрикосового холма. На языке жителей Минхэня слово "собака" в соединении со
словом "силен" означает высшую степень похвалы и одобрения.
цитатник