Aug 08, 2013 17:08
Сейчас пытаюсь восстановить свои пробелы в литературе, по большей части в зарубежной. И вспомнила, что не читала "Над пропастью во ржи". В школе, когда взрослые отзывались об этом романе, мне казалось что он из серии романов о несчастной любви с хеппи-эндом, поэтому не хотелось даже брать в руки книжку, особенно если учесть, что в то время усидчивости у меня не было совсем. И вот в мои двадцать семь меня озарило (спасибо интернету с его доступностью информации), что надо все таки взять себя в руки и ознакомиться со столь известным произведением. С первых строк я поняла, что восхищения взрослых из моего детства напрочь сбили меня с пути, оказалось книга совсем не о том, что я предполагала. Меня это огорчило, т.к. идея мне по духу и в мои 13-16 пришлась как нельзя к стати, а в данный момент, с учетом скидок на возраст и прочтение более сложных произведений, книга не только не впечатляет, но и не особо заставляет задуматься.
Минусом был стиль повествования (надеюсь просто перевод неадекватный), слишком простой, частые повторения фраз и постоянное напоминание кто произнес эту фразу, в итоге для меня роман скатился до уровня детских сказок. Возможно, я еще прочту что-нибудь из Сэлинджера, но вряд ли сейчас, уж слишком тяжелый осадок.
Сэлинджер,
Над пропастью во ржи.