Лох на пантах

Apr 29, 2010 21:34

Дорогой друг, знаешь ли ты значения слов «лох» и «панты»?
Лох, -а, м. Эфироносный кустарник или деревце с узкими длинными листьями и съедобными плодами (ягодами). || прил. Лоховый, ая, ое. Семейство лоховых. («Толковый словарь русского языка», С.И. Ожегов и Н.Ю. Шведова)
Панты - молодые неокостеневшие рога взрослых самцов маралов, изюбрей и пятнистых оленей. Покрыты кожей с нежным коротким бархатистым волосом. Используются для приготовления лекарственного средства - пантокрина. («Большой справочник школьника»)
Поэтому, по мимо всем известного, фраза «лох на пантах» может иметь и другое значение, буквальное. Хочешь удивить друга, скажи вместо «лапши на ушах»: «Хватит мне лох на панты развешивать».
Говори и ругайся правильно)))

P.S. разумеется автор понимает различие между словами «понты» и «панты», но, во-первых, в разговоре сложно понять, какая там гласная, поскольку она неударная, во-вторых, уж больно вкусный прикол.
Previous post Next post
Up