Возвращаясь вечером из мини-экспедиции по нехоженым дорогам Ростовской области мы с другом неожиданно "столкнулись" с водным препятствием в виде реки Лихая.
Это был брод, воду которого мы "не знали" и поэтому не рискнули сунуться сюда с ходу. Предварительно решили померить брод, облачившись в резинорвые сапоги-заброды.
Брод оказался вполне себе проезжим, и мы без труда пересекли реку Лихая.
Вот видео, любезно предоставленное другом
andrey_meot:
https://youtu.be/fIFXXW2SoNA Но речь, собственно, не о благополучном форсировании реки Лихая, а о происхождении ее названия. Казалось бы, тут не должно быть никаких проблем: Лихая, она и в Африке - лихая. Не то, что Кундрючья, которая на самом деле - измененная тюркская Кондурча. Но научно-теоретические изыскания показывают, что и в случае с Лихой не все так просто...
Как известно, места, где протекает Лихая, в древности были обитаемы хазарами, которые между 740 и 860 годами от Р.Х. приняли иудаизм. Через владения хазар по Чёрному морю и Дону шёл отрезок Великого Шёлкового пути, поставлявшего шёлк, пряности и предметы роскоши из Китая в Византию.
По свидетельствам арабо-иранского географа и чиновника Ибн Хордадбеха, содержащимся в «Книге путей и стран», написанной между 846 и 886 годами, евреи участвовали в торговле с Китаем, и сухопутный путь евреев в Китай проходил через Хазарию. Китайцы действительно знали хазар, и называли их «ка-са, ко-са, коса». Китайцы и даже китайский язык были известны в Хазарии. Слово "лехаим" на иудейском наречии означает "За здоровье". А по-китайски "лихай" - означает "сильный". Очевидно, случилось взаимопроникновение двух культур, которое и выразилось в топониме реки "Лихая", на берегах которой китайские и иудейские купцы, преодолев брод, сильно любили выпить "За здоровье!"
Источники:
http://cyclowiki.org/wiki/%D0%A5%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F_%D0%B8_%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9http://www.lechaim.ru/ARHIV/131/660.htm