Leave a comment

Comments 13

ninas February 27 2007, 21:20:45 UTC
Очень люблю паэлью!Спасибо,а копилочку!:0)
А фотка очень вкусная!:0)

Reply

anke_anke February 27 2007, 21:34:54 UTC
Спасибо :-)))

Reply

паэлья svetilnik_m February 27 2007, 23:19:16 UTC
да, фото вызывает аппетит, несомненно

Reply

Re: паэлья anke_anke February 28 2007, 05:42:54 UTC
Спасибо :-)))

Reply


acquerello February 28 2007, 06:44:06 UTC
Ань, а я когда была в Испании, слышала другую историю о происхождении паэльи, в которой смешиваются мясо и морепродукты.
В начале прошлого века в Барселоне проводили всемирную выставку, вся страна готовилась к приему туристов, построили новый выставочный комплекс. И надо было чем-то угощать людей, которые придут на выставку, и не просто угощать, а так, чтобы они это запомнили - т.е. нужен был бренд. А в Католонии есть такое направление кухни, называется Земля-Море-Небо (или что-то похожее), вот там как раз очень популярно сочетание, например, свиных ножек и креветок, рыбы и куриной печенки и т.п. И устроители выставки решили взять за основу простое валенсийское блюдо с рисом и украсить его на каталонский лад. И именно после барселонской выставки паэлья стала популярной в других странах.

Reply

anke_anke February 28 2007, 18:57:59 UTC
Ты знаешь, вполне может быть, вполне правдоподобная история. Охотно верю... И каталонское влияние очень даже имеет место быть. Спасибо за информацию :-)))

Я вобщем-то в моем посте хотела сказать, что такая смешанная паэлья - более позднее изобретение, в исконной паэлье никаких морепродуктов не было...

Reply


leah_tln February 28 2007, 09:20:27 UTC
Господи, как аппетитно! :)

А вот мне паэлья не пришлась по вкусу. Это было единственное блюдо, которое мне не понравилось в Мадриде. Но, наверное, Мадрид - не то место, где надо есть паэлью. :)

Reply

anke_anke February 28 2007, 18:59:47 UTC
Я тоже в неправильном месте попробовала - в Барселоне, но мне понравилось. Наверное, очень зависит от ресторана и свежести морепродуктов. Кстати, там мне впервые понравились мидии, до этого я считала, что я их не люблю ;-)))

Reply

vlarin March 1 2007, 11:05:04 UTC
Зависит от ресторана и от дня недели, как ни странно. Лучший день - среда, хотя традиционно "рыбный день" (вернее, день паэльи) в Испании совпадает с российским, это четверг. :)

Reply

leah_tln March 1 2007, 11:55:20 UTC
:) Спасибо, буду знать про среду :)

Точно помню, что паэлью ели в воскресенье. Прилетели в командировку в субботу ночью. Воскресенье было свободным днем. Отправились гулять по центру Мадрида, и в каком-то в историческом центре заведении решили пообедать. Сангрия там была очень вкусная. А вот паэлья....

Reply


vlarin March 1 2007, 10:54:03 UTC
> Название Paella происходит от кастильского paila (сковородка)

Давеча прочел в рунете научно-лингвистическое открытие: оказывается, паэлья происходит от pa' ella (para ella). И исконно готовилась она, значится, юношами для своих девушек. :))

> Сейчас шафран является обязательным компонентом этого блюда.

В хороших ресторанах (не кафетериях) и у придерживающихся традиций домохозяек. В основном же - сплошной sazonador de paella, иногда весьма посредственный.

> 8-10 больших креветок, подготовленных (вынуть кишку), но не очищенных от панциря

Хм, а как же из них вынуть кишку, не снимая панцыря?

Reply

anke_anke March 1 2007, 17:45:51 UTC
sazonador de paella - это краситель такой? Нееее, это не наш метод ;-))) Мы лучше будем "придерживающейся традиций домохозяйкой" :-) И потом мне кажется, что у шафрана такой ярко выраженный аромат, что без него будет чего-то не хватать.

Насчет креветок - голову отрезать, панцирь не снимать, а надрезать по спинке(?) и вынуть кишку. На фото самая левая креветка - хорошо видно этот разрез. А по секрету ;-) - у нас в рыбном отделе можно купить уже подготовленные креветки, с панцирем и без кишки, "easy peel", так называемые...

Reply


miledi_angel December 26 2012, 14:52:03 UTC
Я пробовала паэлью в Валенсии) все как положено, в ресторанчике в одной узкой улочке, куда ходят только сами испанцы, а туристы просто не доходят. Так вот, нам тоже рассказывали, что паэлья в переводе - para ella - для нее:) И мол, легенда гласит, что юноша-рыбак (ясное дело был не богат) влюбился в дочь одного купца. И друзья давай его уговаривать пригласить ее на свидание. Он рискнул, а она возьми и согласись. И думал он долго, что же такое приготовить ей, ведь она же из богатой семьи, ничем ее не удивишь, и взял он, что у него было - рис (тогда был очень дешевый), морепродукты, собственноручно наловленные. овощи и получилось блюдо - "для нее":)

Reply


Leave a comment

Up