У меня с географией плохо) Попутала... Интересно, как кухню одного и того же региона описывают разные авторы. Итальянцы сплошь пишут, что для Альто Адидже первые блюда (паста) нехарактерны. И что горгонзола, которую производят в соседней Ломбардии, горячей обработке традиционно не подлежит. В моей достаточно большой библиотеке нет ни одного блюда со сливочно-горгонзоловым соусом. Но я его люблю и дома делаю)
Я этот соус тоже люблю и в моих книгах по южно-тирольской кухне он есть :-)
Именно паста там и правда не очень характерна, ее роль исполняют кнедли, самых разных видов и расцветок. И комбинируют часто с исконно итальянскими продуктами по своему разумению. Вообще южно-тирольская кухня очень интересна, такая смесь австрийской с итальянской. Я те места очень люблю и довольно часто бываю, мне там легко - там все по-немецки говорят :-)
Наоборот, австрийскую кухню не знаю и ее влияния списываю на местные особенности =) Неоднократно бывала в Тренто. Мы туда иногда ездим просто поесть. Какая там дичь! Я там так обычно мяса натрескиваюсь, хотя обычно немного его ем, что до кнедлей у меня места не хватает) И полента, горячая, с местными сырами... И горная форель... И потом рюмку настойки черничной на граппе)))
Тренто - это уже Италия, чтобы настоящие кнедли попробовать, нужно севернее ехать - Больцано, Брезанноне, Мерано и т.д. Только чем дальше на север, тем больше они говорят на немецком и кухня более австрийская. В Больцано еще 50%-50% итальянский-немецкий, в Брезанноне уже итальянского почти не услышишь.
Трентино-Альто-Адидже сейчас (административно) один регион. Поэтому я и написала про Тренто. Обязательно доберусь поближе к Германии) Спасибо за наблюдения. Границу Италия-Франция в свое время исследовала. Очень интересно было: отдаляешься на 10-15 км - и уже меняется кухня и язык.
Про официальное деление я знаю, я скорее про неофициальное :-) Там очень интересно просто с севера на юг или наоборот проехать. Когда пересекаешь австрийско-итальянскую границу, сначала изменений практически не замечаешь. Только на указателях под немецкими названиями появляются итальянские, потом наоборот - сверху итальянские, внизу немецкие. А потом немецкие пропадают. И с кухней точно так же :)
Австрийская кухня очень разная, и тирольская от венской отличаются как небо и земля. В Больцано много ресторанов, в которых можно попробовать традицционную тирольскую кухню. И чем дальше на север, тем их становится больше :-)
Больцано- тренто одна фигня:) надо в германию ехать:) за кнеделями:) вкусные ела в регенсбурге, нюрнберге. А вообще, я думаю, много где есть там. В баварии особенно:) хлебосольная такая часть:)
Неее, мне в Баварию не надо ехать, я уже здесь ;-))) Конечно, и в Баварии можно кнедлей попробовать отличных. Они просто другие, чем в Южном Тироле, а в Южном Тироле другие, чем в Верхней Австрии, а в Верхней Австрии другие, чем в Богемии и т.д. и т.п.
А где вкуснее всего? А есть такие места, где их готовят особенно хорошо? Наверное, я не гурман кнеделечный.. Для меня они либо более крахмальные, либо менее... если менее крахмальные, то уже победа!:)
Это смотря, какие :-)Если картофельные - то Тюрингия, Франкония, Австрия. Если из булки - Верхняя/Нижняя Бавария, Тироль, Южный Тироль. Но это все, конечно, дело вкуса.
я сейчас вспомнила свои самые вкусные...они были в одной деревушке австрийской..они были хлебные. И кажется, больше хлебных я не помню...и они выглядели как ваши на картинке:)
Я к раунду задумала очень хитрый рецепт ньокк, но, скорее всего, не успею выложить.
А как немцы делают соус с горгонзолой? Со сливками?
Reply
Reply
Интересно, как кухню одного и того же региона описывают разные авторы. Итальянцы сплошь пишут, что для Альто Адидже первые блюда (паста) нехарактерны. И что горгонзола, которую производят в соседней Ломбардии, горячей обработке традиционно не подлежит.
В моей достаточно большой библиотеке нет ни одного блюда со сливочно-горгонзоловым соусом. Но я его люблю и дома делаю)
Reply
Именно паста там и правда не очень характерна, ее роль исполняют кнедли, самых разных видов и расцветок. И комбинируют часто с исконно итальянскими продуктами по своему разумению. Вообще южно-тирольская кухня очень интересна, такая смесь австрийской с итальянской. Я те места очень люблю и довольно часто бываю, мне там легко - там все по-немецки говорят :-)
Reply
Неоднократно бывала в Тренто. Мы туда иногда ездим просто поесть. Какая там дичь! Я там так обычно мяса натрескиваюсь, хотя обычно немного его ем, что до кнедлей у меня места не хватает)
И полента, горячая, с местными сырами... И горная форель... И потом рюмку настойки черничной на граппе)))
Reply
Reply
Границу Италия-Франция в свое время исследовала. Очень интересно было: отдаляешься на 10-15 км - и уже меняется кухня и язык.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment