Nov 23, 2008 19:21
Проверила мельком переведенные 20 листов (ещё 15 осталось, мама дарагайа...)... оказалось, я везде вместо "цільова аудиторія" писала "цільована" ... и Ворд, козел такой, даже не подчеркнул ни разу (видимо, на автомате добавила в словарь, когда первый раз опечаталась...)
вот так вот :)
lol,
лингвистическо-переводческое,
у рабочего станка
Leave a comment
Comments 6
Reply
а потім, перечитуючи, зрозуміла, що якось воно занадто еротично як на текст про маркетингові кампанії виглядає :)
Reply
справді занадто еротично...
Reply
Reply
Reply
мені вже розтлумачили спеціалісти. :)
Reply
Leave a comment