Click to view
Так вышло,не знаю честно, почему именно, но мое внимание привлекла эта песня, из которой наверняка сделают расхожий трек для каждого танцпола, наложат бит, заполонят ей радио, разошлют во все чарты, хит-парады и т.д. и т.п., благо ее студийная версия действительно заставляет хотеть танцевать)
А мне живое выступление безумно напомнило традиционный японский театр, "Мемуары гейши" и текст с сокральным философским контекстом. Театральные японские "живые картины",где герои как бы на миг "замирают",находясь "В пути". ловкость, гибкость, и мужской танец уж очень убедительны. А еще эти необычные черты лица, движения и вся недюжинная энергетика...
"Митиюки (
яп. 道行き, буквально «идти по дороге») -
японский театральный термин.
В театре
Но обозначает музыкально-песенную часть
пьесы, повествующую о путешествии героев, их переживаниях, окружающем
пейзаже.
В театре
Кабуки (термин пришел из театра Но) - драматический рассказ о двух гонимых судьбой
влюблённых, которые пытаются отыскать место, где они смогут совершить
самоубийство. Эта часть пьесы чаще всего ставится как
танец (исполняемый обычно на
ханамити), сопровождаемый музыкой и пением. Пьесы, содержащие такой эпизод, называются
митиюкимоно".
Или нет, а только показалось)