Oct 05, 2008 19:53
I need to practice my Japanese...therefore I will be typing in Japanese which is probably wrong and hope Midori will come along and correct me *hint hint*
今日、大学に入るために友達と一緒に図書館に行って、勉強をしました。けれど、図書館で3時間勉強しかしませんでした。(that was probably wrong) とにかく、たくさん数学の勉強をしたり、スーパーでポテトチップや飲み物などの物を買ったりしました。そして、エーミさんと言う友達を見ました。
明日は祝日ですから、図書館に行かなくてよかったです〜
Translation:
Today, for the purpose of entering University, I went to the library with my friends and studied. However, I only studied at the library for 3hours. Anyhow, I studied lots of maths and bought things like potato chips and drinks from the supermarket (LAWLZ). Also, I saw my friend called Ami.
Tomorrow because there is a public holiday I will not go to the library. Thank goodness (loosely translated)
Holy shit, it's harder to write diary entries in Japanese than I thought! For anyone who can understand this, you're probably thinking 'Wtf is she going on about? Who the hell is she? This is really boring and lame and it's in really bad grammar I think?'
Blah, at least I practiced some Japanese today! Hazzah!! xD
edit: Yaaaay! mii-chan edited this for me! Meh, I was co-herent! :P Thanks too cos I did not know how to make the ない into て form!! I was like thinking...なって。。。? I never understood よばれる but now I know.....どうも〜
rl: rantings