Сущая безделица

Jan 18, 2009 04:51

Мне до сих пор изредка приходят письма с просьбой рассказать, как же я поставил патч на одну старенькую игрушку от Paradox Interactive. Уже давно выпущена русская локализация с более современным патчем. А на западе и новая версия игры. Да и я давно уже перешёл с компьютерных гам на более эстетские настолки.

Но пишут. Сущя безделица - раскурочить официальный патч, CAB'ы и вручную, прописывая что-то там в реестре, экспериментируя, настроить его на русскую пиратку. Но никто более не потрудился - пишут.

Сейчас перевожу одну настольную игру на русский язык - правила, карточки, поле... подготовка для печати, сведение. Через 10 лет я, может быть, уже давно заброшу это всё, найду новые интересы. Но ведь результат работы останется. Будут писать.

Распечатал недавно карточную игрушку, резались с savraskin и Юлиным другом в Буквоеде в субботу. Её перевёл один человек, который благополучно её забросил после первой игры. А ведь результат остался - и ещё многие спасибо скажут.

Страшно будет взглянуть через 10 лет туда, где осталось много возни, которая не приносила кайфа. Я безумно рад счастливому детству, когда я хуячил в компьютерные игры - я был счастлив. Но я совершенно не рад времени, потраченному на заумную билеберду, тягостные блевотные рассказы, которыми меня пичкала Даша в прошлом году. Всё бессмысленно в этом мире, кроме удовольствия. Всё абсолютно бессмысленно - кроме удовольствия.

ду

Previous post Next post
Up