Да-да-да! Прям мои мысли по приезду из Израиля)))

Apr 30, 2015 22:33

Оригинал взят у barzy в Это же иврит!


Спасибо другу shad_tkhom за "наводку" на картинку

Для человека, не знакомого с ивритом, эти буквы на логотипе читаются и расшифровываются просто и понятно.
Для тех, кто знаком с ивритом, впрочем, тоже. Но... обозначают совершенно иное.
Я на российских поездах не ездила давно, эта аббревиатура мне не знакома, поэтому увидев надпись, я, не задумываясь, прочла её на иврите, подумала, что прикол, мало ли юмористов на просторах сети и с той и с другой стороны и если бы shad_tkhom не посоветовал как следует присмотреться к картинке, так бы и считала дальше.
И оччень удивилась, поняв, что это написано на русском языке.
Как удивитесь и вы, когда узнаете,
что на древнееврейском языке это читается как
ПУК
Привет Якунину с солнечного Магадана Израиля, где шубохранилища никогда не были актуальны.

иврит

Previous post Next post
Up