This is the lyrics to the bonus tracks on Volume 2 of the ItaSaku FST.
16) Angels - Within Temptation
Sparkling angel I believed
You were my saviour in my time of need.
Blinded by faith I couldn't hear
All the whispers, the warnings so clear.
I see the angels,
I'll lead them to your door.
There's no escape now,
No mercy no more.
No remorse cause I still remember
The smile when you tore me apart.
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they turn into real.
You broke a promise and made me realize.
It was all just a lie.
Sparkling angel, I couldn't see
Your dark intentions, your feelings for me.
Fallen angel, tell me why?
What is the reason, the thorn in your eye?
I see the angels,
I'll lead them to your door
There's no escape now
No mercy no more
No remorse cause I still remember
The smile when you tore me apart
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they turn into real.
You broke the promise and made me realize.
It was all just a lie.
Could have been forever.
Now we have reached the end.
This world may have failed you,
It doesn't give you a reason why.
You could have chosen a different path in life.
The smile when you tore me apart.
You took my heart,
Deceived me right from the start.
You showed me dreams,
I wished they turn into real.
You broke a promise and made me realize.
It was all just a lie.
Could have been forever.
Now we have reached the end.
17) Poker Face - Ayumi Hamasaki
ENGLISH:
It's always so simple I could cry, but I want to smile.
I want your love.
My true form begins to dim little by little.
From inside the surging crowd I push aside, as long as I can't get answers I've been searching.
The better I become at telling lies and excuses, the more I feel afraid in the emptiness.
It's always so simple I could cry, but I want to smile.
If I become stronger I'll forget even your kindness, so I want to stay weak.
I want your love.
People are always solitary beings.
So I need someone. I want to be suported and I want to be supporting.
Nothing is certain, but in my heart I still believe.
If an important thing is found let's protect it to the end.
If I hit a wall that's too high and get hurt, I should stand up again.
I don't wish for anything else, just that one is enough.
I want your love.
ROMAJI:
itsu datte naku kurai kantan da kedo waratte itai
anata no ai ga hoshii yo
honto no jibun no sugata ga sukoshi zutsu boyake dashite'ru
oshiyoseru hitonami no naka kotae dasenai mama sagashite ita
uso ya iiwake jouzu ni naru hodo munashisa ni kowaku naru yo
itsu datte naku kurai kantan da kedo waratte itai
tsuyogatte'tara yasashisa sae wasurechau kara sunao ni naritai
anata no ai ga hoshii yo
hito wa minna itsu datte hitori bocchi na ikimono
da kara sou dare ka ga hitsuyou sasaeraretakute sasaete itakute
tashika na mono wa nani mo nai keredo shinjite'ru kokoro ga aru
taisetsu na mono hitotsu mitsukeraretara mamoritoosou
takasugiru kabe butsukattara kizu o ottara mata tateba ii
hoka ni wa nani mo nozomanai kara tatta hitotsu sore dake de ii
anata no ai ga hoshii yo
18) Evolution - Ayumi Hamasaki
ENGLISH:
It's true, isn't it? It seems as though
we're headed for a new century. It's miraculous:
This is something you can only taste once.
Let's remember one more time.
On the day we arrived on this Earth
we were somehow happy,
and somehow it hurt.
We were crying
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Reality is a traitor; it's easy
to misjudge things. So with your own two eyes
please decide the worth of this place.
Do it with your own standards.
We've arrived in these times.
But somehow things move on
So somehow we're standing here
and we're living through today.
wow yeah wow yeah wow yeah
We've arrived on this kind of world.
Somehow I'm very happy
somehow it hurts a lot.
While crying at the top of my lungs:
wow yeah wow yeah wow yeah
I've arrived in these times.
But I met you.
I've arrived in this kind of world.
So I was able to meet you.
On the day we arrived on this Earth
we were somehow happy,
and somehow it hurt.
We were crying
wow yeah wow yeah wow wow yeah
We've arrived in these times.
But somehow things move on
So somehow we're standing here
and we're living through today.
wow yeah wow yeah wow yeah
ROMAJI:
sou da ne bokura atarashii jidai o
mukaeta mitai de kisekiteki ka mo ne
nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
mou ichido omoidashite
kono hoshi ni umaretsuita hi
kitto nan da ka ureshikute
kitto nan da ka setsunakute
bokura wa naite ita n da
wow yeah wow yeah wow wow yeah
genjitsu wa uragiru mono de handansae
ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
sono me de chanto mikiwamete ite ne
jibun no monosashi de
konna toki ni umaretsuita yo
da kedo nan to ka susundet'te
da kara nan to ka koko ni tatte
bokura wa kyou o okutte'ru
wow yeah wow yeah wow yeah
konna hoshi ni umaretsuita yo
nan da ka totemo ureshikute
nan da ka totemo setsunakute
ookina koe de nakinagara
wow yeah wow yeah wow wow yeah
konna toki ni umaretsuita yo
da kedo kimi ni deatta yo
konna hoshi ni umaretsuita yo
da kara kimi ni deaeta yo
kono hoshi ni umaretsuita hi
kitto nan da ka ureshikute
kitto nan da ka setsunakute
bokura wa naite ita n da
wow yeah wow yeah wow wow yeah
konna toki ni umaretsuita yo
da kedo nan to ka susundet'te
da kara nan to ka koko ni tatte
bokura wa kyou o okutte'ru
wow yeah wow yeah wow wow yeah