Дурацкая ситуация на работе: я была в отпуске почти две недели. В это время начался, и в общем-то почти закончился большой проэкт. За роль моего отдела в этом проэкте отвечаем я и мой сотрудник Шкаф. Поскольку меня не было, то мой начальник что-то сделал, но мелочи по сути. Основную работу проделал Шкаф.
И вот теперь проблема: никто не понимает результаты работы Шкафа. То есть от него требуется в буквальном смысле слова доложить, например: "провели инспекцию игрушек. Обнаружили недостаточно красочные расцветки у матрешек и недостаточно хорошо пришитые лапы у плюшевых медведей. Но эти проблемы исправимы. Еще не получили доступ к пластиковым покемонам и куклам барби. Про барби считаем, что не особенно важно на данном этапе, а вот покемоны важны, поэтому сейчас нам очень нужна информация про покемоны, чтоб мы могли выдать общий отчет о состоянии всех игрушек и потенциальных проблем с продажами игрушечной продукции."
И... и никто не понимает, что именно Шкаф говорит. Он послал уже несколько отчетов, как и несколько детальных запросов на то, какая дополнительная информация ему нужна, чтоб сделать вывод об общем состоянии игрушек, но никто не понимает, что именно в этих отчетах и запросах. Мне только что во второй или третий раз позвонило начальство с вопросом "нам срочно нужны результаты инспекции игрушек." И я не знаю, что сказать. Вопрос бизнес-начальства я понимаю, и понимаю, о чем они волнуются. Я даже понимаю, почему они звонят мне, а не Шкафу, хотя все знают, что он отвечает за этот проэкт. Моя проблема в том, что я сама не понимаю Шкафа! Я с ним уже пару раз попыталась говорить на эту тему, и я не понимаю его выводы.
У меня такое впечатление, что мне сейчас придется реально проделать всю эту работу самой с самого начала и прийти к своим выводам -- что это будет легче, чем понять, что именно говорит Шкаф.
Маразм какой-то. Тем более, что Шкаф-то работу сделал!
Не надо спрашивать у меня, какой национальности Шкаф. Самой американистой ВАСП-овской. Просто он пишет и говорит такими длинными запутанными предложениями, что его никто не понимает. Тот случай, когда "вроде понимаю каждое слово в отдельности, но все вместе -- ноль."
This entry was originally posted at
http://angerona.dreamwidth.org/1550985.html (
comments).
Please
comment there using
OpenID.