Косяки вежливости.

Feb 18, 2010 10:42

Велик и могуч Русский язык. А вот же незадача : что было бы правильно сказать в конце телефонного разговора человеку, которого никогда не видел и не увидишь в своей жизни? По работе общаюсь с огромным количеством людей. Чаще всего это просто голос на другом конце. "До свидания" говорю   по энерции, а потом задумываюсь, при чём тут свидания??? Или при общении с судебными приставами например. Хочется сказать ни как не "До свидания , а скорее "Прощайте навек". Ведь больше видеть я их вовсе не хочу. Тогда что они мне прощать должны?
Или такой момент: девушка в магазине покупает бутылку водки и сигареты. посл расчёта говорит продавцу говорит "Спасибо!", а та ей в ответ "На здоровье!". а уж, здоровья от такой покупки прибавится, однозначено!  Вот если похмельный мужик пива покупает, тогда "На здоровье" вполне оправдано.
Часто по этому поводу вспоминаю Бодровского "Брата": ХАВ АР Ю!  - и что всем интересно как у меня дела? Всё таки русское  "ЗДРАВСТВУЙТЕ" при встрече более логично, чем "До свидания" при расставании.

Русский язык

Previous post Next post
Up