В РПЦ считают, что менять текст сказки Пушкина про попа не нужно

Nov 15, 2016 21:19

Эх, любят у нас с некоторых пор всё менять да переименовывать. А вот в Московской Патриархии отнеслись весьма разумно к этому веянию и отказались вносить новшества в знаменитую и известную нам с детства "Сказку о попе и работнике его Болде". Хотя некоторые особо ревностные новообращенные священослужители очень этого хотели бы. Однако, глава Издательского Совета РПЦ считает, что нельзя трогать Пушкина, потому что это классика.

МОСКВА, 15 ноя - РИА Новости. В произведении Пушкина «Сказка о попе и о работнике его Балде» не следует делать цензурные правки, заявил во вторник председатель Издательского совета Русской православной церкви митрополит Калужский и Боровский Климент на пресс-конференции в МИА «Россия сегодня».

Написанная в 1831 году сказка не издавалась при жизни Пушкина. Впервые она была напечатана Василием Жуковским в 1840 году с правками, позволявшими пройти цензуру: так, поп был заменен на купца Кузьму Остолопа. Впервые авторский вариант вышел лишь через 40 лет, но и в дальнейшем часто текст выходил с правкой Жуковского. В частности в ноябре СМИ сообщали о публикации «Сказки о купце Кузьме Осталопе» на Кубани.
«Это классика, ну как ее менять. Редактировать Пушкина я не берусь», - сказал митрополит, комментируя по просьбе РИА Новости инициативы некоторых священнослужителей по изданию измененного текста сказки Пушкина.
К таким инициативам митрополит, однако, отнесся с пониманием.
«Люди заботятся об образе Церкви, и у кого-то действительно возникает соблазн», - сказал глава Издательского совета. Отметив, что у поэта, вероятно, был повод написать именно такую сказку, митрополит подчеркнул, что Пушкина «надо принять по-христиански», тем более что сказка - это «не историческое произведение».
«Пушкина обязательно надо читать, потому что это - стандарт русского языка. Он был религиозный человек, он знал Священное писание», - напомнил митрополит Климент.
«В определенные годы он вел жизнь, типичную для молодого человека, но он от веры в Бога никогда не отрекался, вот это очень важно», - добавил глава Издательского совета РПЦ.
Он посоветовал почитать переписку Пушкина с митрополитом Филаретом, которая может объяснить читателям некоторые аспекты биографии поэта. Также, по его мнению, следует читать Евангелие, потому что это «не только основа христианства, но и основа русской культуры».

https://news.mail.ru/society/27797217/?frommail=10

Книги, РПЦ

Previous post Next post
Up