Федерико Гарсия Лорка "ГАЗЕЛЛА О ТЕМНОЙ СМЕРТИ"

May 18, 2011 14:47

Federico García Lorca (5 июня 1898,Фуэнте-Вакерос, Гранада, Андалусия, Испания
- 19 августа 1936,близ Альфакара, Гранада, Андалусия, Вторая Испанская Республика)
38 лет




Хочу уснуть я сном осенних яблок
и ускользнуть от сутолоки кладбищ.
Хочу уснуть я сном того ребенка,
что собирался сердце бросить в море.

Не говори, что кровь жива и в мертвых,
что просят пить истлевшие их губы.
Не повторяй, как больно быть травою,
какой змеиный рот у новолунья.

Пускай усну негаданно-нежданно,
усну на миг, на годы, на столетья,
но чтобы знали вы, что я не мертвый,
что золотые ясли - эти губы,
что я - товарищ западного ветра,
что я - большая тень моей слезинки.

Вы на заре лицо мое закройте,
чтоб муравьи мне глаз не застилали.
Сырой водой смочите мне подошвы,
чтоб соскользнуло жало скорпиона.

Ибо уснуть мечтаю я сном осенних яблок -
и научиться плакать, чтобы землю чисто вымыть.
Ибо хочу остаться я в моем ребенке смутном,
который бросить сердце захотел в глубины моря.

Из книги "Диван Тамарита" 1936 г.

Перевод А. Гелескула

Федерико Гарсия Лорка

Previous post Next post
Up