Латвийская "русская проблема" глазами белорусского литератора

Feb 23, 2012 15:40

Одного из известнейших сейчас - Марыйки Мартысевич (ниже переведу на русский): Originally posted by maryjka_ at "Я ДЕРЖУ РАВНЕНИЕ, ДАЖЕ ЦЕЛУЯСЬ..."
Я хачу пракамэнтаваць вось гэты кліп, з дапамогай якога прыхільнікі рускай мовы ў Латвіі спрабавалі агітаваць за наданьне статусу рускай мовы ў Латвіі дзяржаўнай.

Дзібілы.

І песьня Бутусава, і яе рымэйк у фільме "Стылягі" - выразна антыталітарныя штукі. Рэфрэн пра "скованных одной цепью" - ён жа крытыкуе савок як такі. А тут людзі на поўным сур'ёзе... Апошні раз нешта падобнае можна было пабачыць, калі мадэлі жаночага календара пісіменьніцаў скокалі ў карунках і кудзерках пад "Честную женскую песню" Бенькі, у якой яна высьцёбвае дурных баб.

Паводле ўласных уражаньняў магу сказаць, што рускамоўныя Латвіі - дашчэнту крэалізаваная катэгорыя насельніцтва. Так, яны за Вялікую Расію, але,здаецца, самім расіянам было б сьмешна і горка бачыць, што рускамоўныя Латвіі маюць на  ўвазе пад Вялікай Расіяй.

Упершыню я трапіла ў Рыгу на дзень незалежнасьці Латвіі 18 лістапада.  Мы начавалі ў доме, дзе большасьць насельніцтва была менавіта "неграмі". І вось аб 11-й над намі ўрубілі музыку і не вырубалі да гадзіны ночы. Заснуць я не магла, ляжала і слухала "Калінку-малінку", "Очі чёрные..." і на закуску - Гімн СССР.

Зранку гаспадыня спыталася, як нам спалося. Я сказала, што кепска, і пераказала музычныя густы іх суседа.

І тады гаспадыня, выкладчыца музыкі з кансэрваторскай адукацыяй, запляскала ў ладкі і засьпявала: "Какой он молодец!.."

Бяда большасьці рускамоўных Латвіі не толькі ў непавазе да бліжняга свайго, але і ў тым, што ўся вялікая руская культура ў іх зводзіцца да раньняга Ясеніна - гэта ў найлепшым выпадку.

А вось латышскіх рускамоўных паэтаў-мадэрністаў,  якія сапраўды свараюць па-руску нешта цікавае, добра ведаюць у Маскве і Піцеры, але зусім ня ведаюць у Рызе. Ясен пень, тусуюцца гэтыя паэты пераважна з латышамі.

Я хочу прокомментировать вот этот клип, с помощью которого сторонники русского языка в Латвии пробовали агитировать за придание статуса государственного русскому языку в Латвии.
Дебилы.
И песня Бутусова, и ее ремейк в фильме "Стиляги" - отчетливо антитоталитарные произведения.Рефрен о "скованных одной цепью" - он же критикует совок как таковой. А тут люди на полном серьезе...В последний раз нечто подобное можно было видеть,когда модели женского календаря писательниц прыгали в кружевах и кудерьках под "Честную женскую песню" Беньки, в которой она выстебывает глупых баб.
По собственным впечатлениям могу сказать, что русскоязычные Латвии - достаточно креолизированная категория населения. Да, они за Великую Россию, но, кажется, самим россиянам было бы смешно и горько видеть, что русскоязычные Латвии имеют в виду под Великой Россией.
Впервые я попала в Ригу в день независимости Латвии 18 ноября. Мы ночевали в доме, где боьшинство населения было именно "неграми" (негражданами - С.Г.)И вот в 11 часов над нами врубили музыку и не вырубали до часу ночи. Заснуть я не могла, лежала и слушала "Калинку-малинку", "Очи черные" и на закуску - гимн СССР.
С утра хозяйка спросила, как нам спалось. Я сказала, что плохо, и поведала о музыкальных вкусах их соседа.
И тогда хозяйка, преподавательница музыки с консерваторским образованием, захлопала в ладошки и запела:"Какой он молодец!"
Беда большинства русскоязычных в Латвии не только в неуважении к ближнему своему, но и в том, что вся великая русская культура у них сводится к раннему Есенину - да и то в лучшем случае.
А вот латышских русскоязычных поэтов-модернистов, которые в самом деле создают по-русски что-то интересное, хорошо знают в Москве и в Питере, но совсем не знают в Риге. Ясен пень, тусуются эти поэты преимущественно с латышами.

Там еще комменты интересные, обсуждение по-белорусски и по-украински.

москалики, Балтия

Previous post Next post
Up