Ускользающее

May 17, 2006 17:29


        Сен но Рикю желал изучить Путь Чая. Он пришёл к Мастеру чайных церемоний Такено Дзё-О, и тот для начала отправил Рикю ухаживать за своим садом. Рикю с рвением взялся за работу. Он рыхлил землю до тех пор, пока не привёл её в идеальный порядок. Закончив, он осмотрел результаты своего труда, а затем напоследок потряс немного сакуру так, что несколько цветков опали на землю - как попало. И тогда Мастер Дзё-О взял Рикю в свою школу. И Рикю сделался великим Мастером чайных церемоний. Именно ему принадлежит идея Wabi-Sabi - изящной простоты.

Такова легенда о зарождении идеологии Ва́би-са́би (яп. 詫び寂び, букв. «скромная простота»).

"Японские слова "Wabi Sabi" можно понимать в том смысле, что старому, истёртому, покрытому паутиной и трещинами предмету присуща большая красота, чем чему-то новому, свежему и неиспользованному. Старому присуща такая ущербность и неполнота, которая вовсе не хочет быть дополненной до совершенства. Ржавый меч красивее свежеотполированного. Вещь, которая много пережила, у которой есть своя история, вещь которую не пожалело время и обстоятельства, прекраснее недавно изготовленного предмета, который ни к чему не имеет отношения". (с)

Ваби-саби - это красота несовершенного, мимолетного и незавершенного.
     Это красота незаметного и простого.
     Красота того, что чуждо условностям.

Ваби-саби - глубокое, многомерное, неуловимое - идеальное противоядие к всепроникающему поверхностному, приторному, растиражированному понятию красоты.

"Скудость материального, богатство в духовном" - ключевые идеи ваби-саби. Ведение жизни согласно принципам ваби-саби явно требует усилий и воли, а также непростых решений. Ваби-саби подразумевает, что важно не только знать, когда стоит делать выбор, но и улавливать момент, когда этого делать не стоит: просто позволить вещам быть.

Но даже при самом аскетичном уровне материального существования, мы все еще продолжаем жить в мире вещей. А ваби-саби помогает найти неустойчиво равновесие между между радостью от вещей и радостью свободы от вещей.

Предметы ваби-саби можно оценить лишь при непосредственном контакте и использовании; они не могут быть спрятаны под замок в музее. Предметы ваби-саби не нуждаются в подтверждениях статуса или рыночной ценности. Ваби-саби - это незаметное и скрытое, колеблющееся и эфемерное: столь трудно уловимое и быстро исчезающее, что невидимо для неспособных оценить.

Простота ваби-саби лучше всего может быть описана как состояние изящества, достигнутое с помощью ясного, сдержанного и искреннего ума. Главная стратегия такого разума - продуманное распоряжение доступными средствами и ресурсами. Очистите от лишнего, пока не останется лишь суть, но не удаляйте поэзию. Сохраняйте вещи в вашей жизни чистыми и необремененными, но не стерилизуйте окончательно (предметы ваби-саби эмоционально теплы, ни в коем случае не холодны). Обычно это подразумевает ограниченный набор  ресурсов для использования и поддержание бросающихся в глаза деталей на минимуме. Но это не означает удаления незаметной связующей сети, превращающей элементы в значащее целое. Как и не означает приглушения "интересности", качества, которое заставляет нас возвращаться взглядом к вещи снова и снова.

(Не выделенные курсивом абзацы выше являются моим вольным переводом выдержек из вот этой заметки)

Утверждается, что подлинное овладение ваби-саби происходит через осознание трёх простых фактов: ничто не вечно, ничто не закончено и ничто не совершенно.

Ваби-саби занимает примерно то же место в японском пантеоне эстетических ценностей, какое на Западе занимают греческие идеалы красоты и совершенства. Наиболее точным сравнением рационалистических воззрений и ваби-саби будет антитеза прямоугольной формы стального контейнера (или просто даже куба) и относительно грубой глиняной лохани: "правильная", рациональная форма против "неправильной", искусственные материалы против природных и т.д.

Многие виды японского искусства в течении последнего тысячелетия подвергались влиянию философии Дзен, в частности, концепциям восприятия несовершенства, постоянного течения и непостоянства всего. Такие виды искусств могут служить примером эстетики ваби-саби. Ниже дан неполный список:
  • бонсай
  • икебана
  • японская чайная церемония
  • японская поэзия
  • японская керамика
  • хонкёку (традиционная музыка странствующих дзенских монахов).
     А в 1990-х это понятие было позаимствовано разработчиками программного обеспечения и было задействована в концепции быстрой разработки ПО (англ. Agile software development) и вики для описания состояния продолжающегося несовершенства, которым обладают результаты этих методов.

(Источник вышенаписанного здесь)

Все уже написано до нас, поэтому - еще одна ссылка: " Краткий курс Ваби-саби".   И еще одна: о 5.5 designers, воплощающих, как считается, идеалы ваби-саби в вещи.
    

pleasures, счастье, overview, around the world

Previous post Next post
Up