Калеб Карр и феминизм

Jan 22, 2012 00:06

      В моей жизни случились целые две профеминисткие книги - да ещё и написанных мужчиной. Калеб Карр - автор романов "Алиенист" и "Ангел тьмы" о криминальных расследованиях, в которых участвует психиатр (алиенист) Ласло Крайлер. Действие происходит во второй половине 19 века. Кроме вопросов гендера неявно, но настойчиво автор касается тем расового неравенства, положения детей, преступности, проституции, психологических травм. Матчасть раскурена на диво хорошо. Многие второстепенные герои - реально существовавшие известные личности. Главгерои - читеры, у которых нет проблем с деньгами, и значительная часть текста приходится на описание их обедов из 15 блюд.

В первой книге основные гендерные вопросы связаны с Сарой Говард, желающей стать первой женщиной-полицейским. Второй роман вообще, можно сказать, посвящен репродуктивным правам и положению женщин в патриархатном обществе. Цитировать что-то отдельно сложно, но я попытаюсь.

1) В романе "Ангел тьмы" главные герои встречаются с Кэди Стэнтон, родоначальницей движения за права женщин в США. Алиенист Ласло Крайцлер потом говорит о ней: "Если бы судьба и наше общество не принудили ее ограничить помыслы политикой, она могла бы стать первоклассной ученой".

2) Все дороги равно открыты, но некоторые - открытее:

- На его языке «кролик» означает «крутого» клиента.

- Э-э… Надо будет записать. Я хочу, чтобы мои знания о преступном сообществе были по возможности исчерпывающи.

В ответ я смог только рассмеяться:

- Сара, милая, в наши дни женщинам открыто столько профессий, ну зачем тебе все это? Такая умница могла бы запросто стать, ну, скажем, ученой, а может, и доктором…

- Равно как и ты, Джон, - резко ответила она. - Только ты этого почему-то не хочешь. И так уж вышло, что не хочу и я.

3) А люди кто?

- Я знаю, доктор, прозвучит нелогично, - засмеялась мисс Говард, - но связь между тем, что мы обсуждаем и на что смотрим, действительно есть. Все эти аллегорические статуи на фасаде - четыре основополагающих направления искусства, четыре величайших его эпохи - все они будут женского пола. Не заметили? Только небольшие каменные медальоны будут мужскими - портреты знаменитых художников.
Доктор подступил ближе к ней:
- Я усматриваю здесь смысл, Сара.
Та пожала плечами:
- Боюсь, немного затасканный. Символы - женщины, люди - мужчины. И то же самое - у статуй в том зале. Случайная богиня или какой нибудь безымянный идеал красоты и женственности, произрастающий из мужской головы, - вот и все женские формы. Фигуры же с именами, изваяния личностей, оставивших след в истории? Одни мужчины. Скажите мне, чему это может научить маленькую девочку, когда та вырастет?

4) Sad but true.

- Толком не разобрать, - ответил я, - но миссис Кэди Стэнтон таки умудрилась залить доктору сала за шкуру, причем в рекордное время.
Мисс Бо тряхнула головой, по прежнему веселясь.
- Ей так хотелось с ним встретиться… Она вообще часто ведет себя так с людьми, которых находит интересными, - так хочет обменяться идеями с собеседником, что в результате бросается в спор.
- Точно, - согласилась мисс Говард. - Я вот боюсь, что это за мной тоже водится.
- Так ведь и за мной! - обрадовалась мисс Бо, все так же вполголоса. - А я потом себя за это днями грызу. Особенно с мужчинами - большинство так чертовски снисходительны, что когда наконец встречаешь нормального человека, сразу набрасываешься и принимаешься ему что нибудь доказывать…

гендер, книги, privilege, цитаты

Previous post Next post
Up