Ескімо з маком

Sep 15, 2008 14:22

Купил сегодня мороженое украинского производства, думал после такого мороженого сразу начну розуміти й говорити вільно українською мовою :) ан-нет


Read more... )

жизнь, украинский язык, жесть

Leave a comment

Comments 17

steissd September 15 2008, 11:32:36 UTC
Почерк там неразборчивый. После слов "с маком" неясно. "И с коноплёй", что ли (типа, чарс - гашиш с героином)?

Reply

mashenka_sench September 15 2008, 11:36:52 UTC
"за маком та кунжутом".
Кунжут по консистенции конопляные веревки напоминает.:)

Это мое любимое мороженое. Даже завидно. что в Израиле его купить можно, а в Москве - низя.

Reply

andrushka_il September 15 2008, 11:39:30 UTC
Когда в следущий раз приедешь с меня кило такого мороженого :)

Я кстати подумал из за картинки в начале что оно "вставляет" )

Оказалось ошыпся

Reply

mashenka_sench September 15 2008, 11:45:10 UTC
Оно по сути вставляет. :)

Reply


edipov_cornflex September 15 2008, 11:47:04 UTC
...ах...

Reply

andrushka_il September 15 2008, 12:34:47 UTC
ага :)

Reply


hamsafar September 15 2008, 12:10:22 UTC
У нас тож такое было. На русском языке обертка, разумеется. Потом пропало.

Reply

andrushka_il September 15 2008, 12:36:33 UTC
Это что же бойкот украинским продуктам у вас там сейчас ? ну и жисть ежели так.

Reply

hamsafar September 15 2008, 12:45:44 UTC
а он украинский? я и не знала

Reply


otchelnikural September 15 2008, 19:30:14 UTC
Лучше пусть мак идет в мороженное, чем в наркотики!( улыбка)

Reply

andrushka_il September 15 2008, 19:57:56 UTC
дык, вообще не понятно, вроде мак и кунжут, а зачем конаплю пририсовали - нипанятна %)

Reply

otchelnikural September 15 2008, 20:13:03 UTC
Наверное, много о конопле думают и мечтают....( улыбка)

Reply


hexell September 16 2008, 13:42:48 UTC
Компания Рамзай (ныне Айсберри) в свое время содрала идею и стала выпускать "наш ответ - наркотикам нет".

Reply


Leave a comment

Up