Warten auf Weihnachten. В ожидании Рождества. 2023

Jan 11, 2024 22:14

Wir fangen an, uns auf Weihnachten zu freuen, und jemand fliegt in den Süden.
Voriges Jahr warteten wir auch auf Weihnachten.

Мы начинаем ждать Рождество, а кто-то улетает на юг.
В прошлом году мы тоже ждали Рождество.





In der Nähe des Startplatzes für Flugzeuge gibt es ein nettes Restaurant.

Недалеко от стартовой полосы самолетиков есть хороший ресторанчик.



Dort essen wir dieses Jahr unsere erste Gans.

Там мы едим нашего первого гуся в этом году.



Etwas Schnee gibt es bereits auf den Feldern.

Поля припорошило снегом.



Das Heu wurde mit einer Decke abgedeckt, damit es nicht nass und kalt wird.

Сено, чтобы не мокло и не мерзло, накрыли покрывалом.



Erste Tanne

Первая елка





Herbstblätter sind im Eis gefroren.

Осенние листья вмерзли в лед.







Katze

Киса



Große rote Kugeln und kleine rote Äpfel

Большие красные шары и маленькие красные яблочки



Die Fenster von Schloss Lichtenberg, über das wir hier ausführlich berichtet haben, leuchten.

Сияют окна замка Лихтенберг, про который мы подробно написали тут.



Vor dem Schloss wurde ein Weinachtsmarkt organisiert, er zieht viele Menschen an.

Перед замком устроили рождественский базар. Он привлекает много народу.





Und so haben wir unsere Wohnung zu Weihnachten dekoriert.

А вот так мы украсили наш дом к рождеству.



Der Kaktus wurde festlich geschmückt. Aber wir machten keinen Kranz wie früher.

Празднично нарядили кактус. А венок, как в былые времена, не стали делать.



Alte und neue Wände.

Старая и новая стена.





Neunkirchen

Man bereitet sich auf Weihnachten vor.

Готовятся к Рождеству.





Ungesammelte angefrostete Tomaten.

Недоеденные подмерзшие помидоры.



Steine

Камни







Noch eine Gans

Еще гусь



Berühmte Sorte vom Darmstädter Bier. Helles.

Знаменитый сорт дармштадского пива. Светлое.



Und dunkles.

И темное.



Auf dem Baumstamm zählten wir sechs verschiedenen Arten von Schimmel und Pilzen.

На бревне мы насчитали шесть разных видов плесени и грибов.



Frankfurt



Frankfurt solidarisiert sich mit der Ukraine und Israel.

Франкфурт солидарен с Украиной и Израилем.



Frankfurt ist gegen Antisemitismus.

Франкфурт против антисемитизма.



Diese Menschen würden für uns beten. Uns selbst gefällt es nicht, aber sie werden helfen.

А вот эти люди помолятся за нас. Мы сами этого не любим, а они помогут.



Wir besuchten eine Holbein-Ausstellung.

Ein Mann.

Мы пошли на выставку Хольбейна.

Мужик.



Ein Weib.

Баба.





Ein Kind.

Дите.





Previous post Next post
Up