КАК ТОЛЬКО не выслуживаются различного рода блюстители законности и порядка перед властью, стремясь в ситуациях, порой доходящих до абсурда, буквально, словно в известной поговорке, лоб расшибать от усердия. На сей раз отличились цензоры от литературы, причём - детской, усмотрев «признаки экстремизма» в любимой детворой ещё с советских времён книжке известного детского писателя Николая Носова «Незнайка на Луне».
В данном случае таким поводом стала публикация администратором паблика «Радикальные мечтатели» Михаилом Малаховым в социальной сети «ВКонтакте» отрывка из «Незнайки на Луне». Точнее, вырванная из контекста цитата из 31-й главы книги. Не лишним будет её привести:
«- А кто такие эти полицейские? - спросила Селёдочка.
- Бандиты! - с раздражением ответил Колосок. - Честное слово, бандиты! По-настоящему, обязанность полицейских - защищать население от грабителей, в действительности же они защищают лишь богачей. А богачи-то и есть самые настоящие грабители! Только грабят они нас, прикрываясь законами, которые сами придумывают. А какая, скажите, разница, по закону меня ограбят или не по закону? Да мне всё равно!
- Тут у вас как-то чудно! - сказал Винтик. - Зачем же вы слушаетесь полицейских и ещё этих… как вы их называете, богачей?
- Попробуй тут не послушайся, - парировал Колосок. - Ведь в их руках всё: и земля, и фабрики, и деньги, и вдобавок оружие!».
Именно из-за этой цитаты и заинтересовалась автором блога Михаилом Малаховым и, непосредственно, самой книгой прокуратура Краснодарского края, где проживает автор. И хотя сам он полностью отрицает какую-либо свою оппозиционность, приглашение в форме, разумеется, приказа явиться в прокуратуру он уже получил.
По поводу же использованной им цитаты из «Незнайки на Луне» было сказано, что «во всём разберётся лингвистическая экспертиза». Ни много ни мало!
Но бог с ним, с блогером и даже с упомянутой нелепой экспертизой. Малахов, вероятнее всего, свою невиновность блюстителям закона доказать сможет. Интереснее другое: как могли сегодняшние цензоры от литературы усмотреть признаки экстремизма, а ещё точнее - «разжигание ненависти к полицейским» в произведении, написанном более полувека назад, автор которого, живя в стране с совершенно другим строем, при всём желании не мог даже предположить, что спустя столь длительный срок его книга может оказаться в ряду произведений, подозреваемых в разжигании розни. Ведь Николай Носов, добрейшей души детский писатель, говорил в своей книге совсем о других вещах и имел в виду отнюдь не собственную страну в качестве примера, приведённого в упомянутой цитате.
Возникает вопрос: а с какой вдруг стати нынешние блюстители борьбы с экстремизмом решили перенести действие из детской книжки советских времён на современные российские реалии? Уж не показалось ли им, что сказанное в 31-й главе «Незнайки на Луне» реально отражает очень многое из современной российской действительности, о чём рассуждать сейчас ни в устной, ни в письменной форме не принято? А как думаете вы, читатели?
Пока же в сложившейся вокруг цитаты из книжки ситуации предстоит весьма пристрастное разбирательство с участием, как сказано выше, учёных-лингвистов. В любом случае, судьбе книги «Незнайка на Луне», ставшей весьма неожиданно объектом отнюдь не детского внимания, не позавидуешь. Хотя если вдруг власти начнут под различными надуманными предлогами и с использованием всякого рода аналогий запрещать детскую литературу советских времён, то нашим детям, внукам скоро совсем нечего будет читать.
Узнали себя
КАК ТОЛЬКО не выслуживаются различного рода блюстители законности и порядка перед властью, стремясь в ситуациях, порой доходящих до абсурда, буквально, словно в известной поговорке, лоб расшибать от усердия. На сей раз отличились цензоры от литературы, причём - детской, усмотрев «признаки экстремизма» в любимой детворой ещё с советских времён книжке известного детского писателя Николая Носова «Незнайка на Луне».
В данном случае таким поводом стала публикация администратором паблика «Радикальные мечтатели» Михаилом Малаховым в социальной сети «ВКонтакте» отрывка из «Незнайки на Луне». Точнее, вырванная из контекста цитата из 31-й главы книги. Не лишним будет её привести:
«- А кто такие эти полицейские? - спросила Селёдочка.
- Бандиты! - с раздражением ответил Колосок. - Честное слово, бандиты! По-настоящему, обязанность полицейских - защищать население от грабителей, в действительности же они защищают лишь богачей. А богачи-то и есть самые настоящие грабители! Только грабят они нас, прикрываясь законами, которые сами придумывают. А какая, скажите, разница, по закону меня ограбят или не по закону? Да мне всё равно!
- Тут у вас как-то чудно! - сказал Винтик. - Зачем же вы слушаетесь полицейских и ещё этих… как вы их называете, богачей?
- Попробуй тут не послушайся, - парировал Колосок. - Ведь в их руках всё: и земля, и фабрики, и деньги, и вдобавок оружие!».
Именно из-за этой цитаты и заинтересовалась автором блога Михаилом Малаховым и, непосредственно, самой книгой прокуратура Краснодарского края, где проживает автор. И хотя сам он полностью отрицает какую-либо свою оппозиционность, приглашение в форме, разумеется, приказа явиться в прокуратуру он уже получил.
По поводу же использованной им цитаты из «Незнайки на Луне» было сказано, что «во всём разберётся лингвистическая экспертиза». Ни много ни мало!
Но бог с ним, с блогером и даже с упомянутой нелепой экспертизой. Малахов, вероятнее всего, свою невиновность блюстителям закона доказать сможет. Интереснее другое: как могли сегодняшние цензоры от литературы усмотреть признаки экстремизма, а ещё точнее - «разжигание ненависти к полицейским» в произведении, написанном более полувека назад, автор которого, живя в стране с совершенно другим строем, при всём желании не мог даже предположить, что спустя столь длительный срок его книга может оказаться в ряду произведений, подозреваемых в разжигании розни. Ведь Николай Носов, добрейшей души детский писатель, говорил в своей книге совсем о других вещах и имел в виду отнюдь не собственную страну в качестве примера, приведённого в упомянутой цитате.
Возникает вопрос: а с какой вдруг стати нынешние блюстители борьбы с экстремизмом решили перенести действие из детской книжки советских времён на современные российские реалии? Уж не показалось ли им, что сказанное в 31-й главе «Незнайки на Луне» реально отражает очень многое из современной российской действительности, о чём рассуждать сейчас ни в устной, ни в письменной форме не принято? А как думаете вы, читатели?
Пока же в сложившейся вокруг цитаты из книжки ситуации предстоит весьма пристрастное разбирательство с участием, как сказано выше, учёных-лингвистов. В любом случае, судьбе книги «Незнайка на Луне», ставшей весьма неожиданно объектом отнюдь не детского внимания, не позавидуешь. Хотя если вдруг власти начнут под различными надуманными предлогами и с использованием всякого рода аналогий запрещать детскую литературу советских времён, то нашим детям, внукам скоро совсем нечего будет читать.
Reply
Leave a comment