К некоторым вопросам языкознания

Jun 12, 2021 17:55

Существование как минимум двух разных литературных вариантов (британского и американского) английского языка делает срачи типа "поребрик или бордюр" комичными и сводит их к тарантиновскому "Мыкола, ты чуяв як москали Бик-Мак кличут".
Та же история и с испанским с португальским. У немцев, думаю, ситуация похожая. Вряд ли Кафка на чистом немецком писал. Китайский - там вообще только иероглифы одинаковые. У арабов несколько диалектов и один литературный.
Похоже, что только у нас и французов сложилась ситуация, когда литературный официальный язык замещает и выдавливает собой все диалекты.
Если бы Украина была по-умнее и сделала бы русский язык государственным - через несколько десятков лет, возможно, и в русском появился бы второй литературный.
Previous post Next post
Up