Толстая, двухтомная, подробная и убористая книга давно привлекала мое внимание не только своей неимоверной толщиной, но и обещанием интереснейших бытописательских подробностей, характерных для изданий эпохи великой королевы Виктории.
Книга, действительно, весьма красочна и красноречива. Ее тон и весьма специфичный язык настраивают на расслабленное и, вместе с тем, увлекательное чтение. Уж вы меня простите, но образ читателя, на которого был рассчитан этот памфлет, у меня моментально обратился в старого-доброго Берти Вустера. Вот несколько строчек из книги:
"No, it was the air - the manner - the je ne sais quoi, by which these representations were accompanied: the curled liip of contempt, and the eye, measuring as he spoke, from tip to toe, his companions, with the cool elegant sang froid and self-posession displayed in his own person and manner, which became a fiat with Bob, and which effected the object so long courted by his cousin".
Три языка в одном-единственном предложении! Причем, это некий, с позволения сказать, онегинский флер - "с печальным видом знатока".
Читать далее...