Бергамо - родина бергамота, бергамских танцев и Арлекина (он же Труффальдино)

Apr 17, 2018 09:46

Бергамо (Bergamo) - город в области Ломбардия и административный центр одноимённой провинции, расположенный в 40 км восточнее Милана в предгорьях Альп и в долине р.По. Его население составляет около 120 тыс. жителей. Моё знакомство с этим городом состоялось в далёком 1976 г., когда советское телевидение показало новый фильм-мюзикл "Труффальдино из Бергамо" с К.Райкиным в главной роли. Правда, впоследствии оказалось, что город, где жил Труффальдино, называется на БергАмо, а БеЕргамо. Позднее в прождаже появился чай "Earl Grey", в состав которого входило масло из кожуры цитрусового плода бергамот (как выяснилось, названного по имени этого города). Ну и по всему миру известен танец бергамаска (bergamasca). Довольно много всего для небольшого города, не правда ли?




Своё имя город получил по имени Бергимуса - бога местного населения. С 49 г. до н. э. город находился под властью Рима, позднее входил в состав Лангобардского королевства. В 575 г. Бергамо стал центром одного из герцогств. С 1264 г. на владение Бергамо притязали миланские Висконти, на смену которым в 1428 г. пришла Венецианская Республика. Годы венецианского правления были годами расцвета города в сфере торговли и производства тканей (вплоть до времён Наполеона). В 1859 г. в город с триумфом вошёл Гарибальди. Бергамо -- удивительно живописен из-за своего рельефа. Старый (или Верхний) город (Citta Alta) лежит на высоте 380 м н.у.м. на холме, являющемся отрогом Альп, плавно переходящем в плодородную долину р.По. Он соединён фуникулёром с Новым (Нижним) городом (Citta Bassa), который вместе с пригородами простирается вокруг холма со старым городом как в долине, так и на соседних холмах.
Начнём знакомство с Бергамо с Нижнего города. Туриста (такого, как я) первым делом встречают здесь Новые ворота (Porta Nuova).



Они были построены во времена австрийцев (1837 г.) в неоклассическом стиле.




Церковь Санта-Мария-Иммаколата-делле-Грацие (Chiesa Prepositurale di Santa Maria Immacolata delle Grazie) на улице папы Иоанна XXIII (Viale Papa Giovanni XXIII). Она была построена в конце XIX в. на месте ранее снесённой церкви XV в.




Башня павших (Torre dei caduti) - в память погибших в I мировой войне.




Театр Доницетти (Teatro Gaetano Donizetti) (1800 г.), названный в честь известнейшего уроженца города.




Коммерческая Палата (Camera di Commercio) и барочная Церковь Святых Варфоломея и Стефана (Chiesa dei Santi Bartolomeo e Stefano) (первая половина XVII в.).




Приближаемся к Верхнему городу.




Нижняя станция фуникулёра, построенного в 1887 г.




По этим рельсам фуникулёр поднимается вверх.




А так он выглядит.




Вот мы и на самом верху с использованием второго фуникулёра. Вид на Верхний город с замка Сан-Виджилио.




Долина р.По.




Верхняя станция второго фуникулёра.




Ещё один вид Верхнего города.




Церковь Борго Канале (Chiesa Borgo Canale).




Цитадель Висконтов (Cittadella viscontea) - комплекс зданий, построенных в XIV в.




Башня Адальберто (Torre di Adalberto), не имеющая входа на уровне земли. Здесь содержались узники, уличённые в особо опасных преступлениях.




Внутренний двор цитадели. Сейчас здесь работают 2 городских музея (археологический и естественных наук).




Фигура динозавра перед музеем естественных наук.




Площадь Цитадели (Piazza della Cittadella).



А теперь мы в самом центре Верхнего города - на Старой площади (Piazza Vecchia). Площадь образовалась в период между 1440 и 1493 гг. в результате сноса стоявших здесь старых домов и стала своеобразным прологом к следующей за ней площади перед собором - центру религиозной жизни города.




Городской дворец (Palazzo della Ragione). Первый городской дворец, построенный на этом месте  в 1176 г., сгорел в XIII в. Более позднее здание в 1513 г. было разрушено испанцами. В 1538-1554 гг. дворец был восстановлен.




Фонтан на Старой площади.




Городская башня (Torre del Comune) высотой 54 м. служила оборонительным целям вплоть до XII в. В середине XII в. фамилия она была перестроена в часовую. Повешенный на ней в 1565 г. колокол был сигнальным. В частности, с его помощью подавался сигнал о наступлении ночного времени, когда горожанам запрещалось выходить на улицу.




Вход в Городской дворец по наружной лестнице с навесной крышей.




С противоположной стороны площади находится Новый дворец (Palazzo Nuovo), построенный между 1590 и 1611 гг.. В период 1648-1873 гг. здание использовалось в качестве ратуши. Сейчас здесь находится городская библиотека.




Проходим под арками Гороского дворца и оказываемся на Соборной площади (Piazza Duomo).




Первое здание, привлекающее взгляд здесь - Капелла Коллеони (Capella Colleoni) -- мавзолей военначальника (кондотьера) Бартоломео Коллеони.




Капелла выстроена в 1472-76 гг. на стыке эпох поздней готики и раннего ренессанса.




Капелла примыкает к зданию Базилики Санта-Мария-Маджоре (Basilica di Santa Maria Maggiore), которое со стороны площади рассмотреть целиком невозможно. Первоначально она была возведена в ломбардском романском стиле XII в., позднее перестраивалась и расширялась вплоть до XV в.




Внутренний вид базилики.




Шедевр Луки Джордано (Luca Giordano) "Переход через Красное море" (1691 г.).




Надгробие композитора Г.Доницетти.




Портал Кафедрального собора (Duomo di Bergamo). Это - сравнительно поздняя постройка, вобравшая в себя элементы многих стилей и замыслы нескольких поколений архитекторов, освящённая в 1638 г. во имя св.Александра Бергамского.




Городская башня со стороны Соборной площади. Наверху находится смотровая площадка, с которой открываются фантастические виды на Бергамо, которые я покажу чуть позже.




Ещё одно небольшое элегантное здание на Соборной площади - Баптистерий (Battistero), построенный в 1340 г.




Львы Сан-Марко охраняют вход в базилику с противоположной стороны.




Улица Марио Лупо (Via Mario Lupo) рядом с базиликой.




Купол Кафедрального собора.




Ну а теперь покажу несколько видов, открывающихся со смотровой площадки Городской башни.




Кафедральный собор (только отсюда его можно разглядеть целиком).




Купол собора вблизи.




Башня Гомбито (Torre di Gombito).




Замок на скале (Rocca di Bergamo). Он был заложен в 1331 г., позднее - расширен миланскими правителями и венецианцами. Круглая башня была возведена венецианцами в 1483 г.. В дальнейшем строительство велось австрийцами около 1850 г.. В настоящее время здесь разместился городской музей Освобождения и Сопротивления (Museo Civico del Risorgimento e della Resistenza), в котором хранятся документы XIX и XX вв.




Верхняя часть базилики Санта-Мария-Маджоре и вид на Нижний город.




Базилика и капелла Коллеони.




Новый дворец.




Предгорья Альп.




Небольшой сквер.




Римские раскопки у подножья башни.




Вид на башню Гомбито из лабиринта городских улочек. Она была построена в XII в. и имеет высоту 52 м. Здесь тоже есть смотровая площадка, но я подняться туда не успел.




Церковь Св. Панкратия (San Pancrazio) XV в. с готическим порталом.




Фонтан перед церковью (1549 г.).




Улица Гомбито.




Когда по улицам Бергамо едут машины, разъехаться с пешеходами им бывает довольно трудно.




Потихоньку начинаем возвращаться (спускаться) в Нижний город.




Любуемся на него с Венецианских стен.




По дороге отмечаем неоклассический дворец Медолаго-Альбани (Palazzo Medolago-Albani) (конец XVII --начало XVIII вв.).




А вот и сама венецианская стена.



О Венецианских оборонительных сооружениях в Бергамо (часть объекта всемирного наследия ЮНЕСКО) можно почитать здесь. С 2006 г. город включён в Предварительный список Италии для дальнейшего включения в Список всемирного наследия. Вполне достойная кандидатура, на мой взгляд!

Бергамо, предварительный список наследия, Италия

Previous post Next post
Up