(вздохнув) Наступают те времена, когда приходится изрядно напрягаться для того, чтобы понять смысл хотя бы отдельных слов в новости. Не говоря про смысл набора из этих слов.
( Read more... )
Это, оказывается, новомодная грамматика. Про лиц сомнительной гендерной принадлежности говорить they. Потому что it их обижает, it для предметов, а he или she так оскорбляют, что аж кушать оне не могут. И это, блин, уже переползло даже на людей, пол которых просто сходу не могут определить.
Потому что ничего другого граждане не знают, из образования только tumblr, а придумать что-то своё, более органично вписывающееся в литературную норму, увы, не получилось. Потому что думать надо, лингвистику изучать, хотя бы на языки, отличные от английского посмотреть.
Comments 36
( ... )
Reply
Reply
Reply
Ца-Ца!
( ... )
Reply
И как мне теперь это развидеть?
Reply
Reply
Дотерплю до вечера и накачу джина. Без тоника.
Reply
все-таки распробовали джин??
Reply
Reply
Reply
Да это из английского. Singular they там в принципе еще со времен Early Modern встречалось. Вот нахуя это в русский тащить - вопрос на три миллиона.
Reply
Потому что ничего другого граждане не знают, из образования только tumblr, а придумать что-то своё, более органично вписывающееся в литературную норму, увы, не получилось. Потому что думать надо, лингвистику изучать, хотя бы на языки, отличные от английского посмотреть.
Reply
Leave a comment