Танэда Сантока

Jan 06, 2016 09:33

***
Вішні красуюць
і гэты цуд належыць
мне, адному мне.

***
なければないでさくら咲きさくら散る
nakereba nai de sakura saki sakura chiru
Even if I have nothing- / The cherry blossoms, / Bloom and fall. (Tr. by Hisashi Miura and James Green)


пераклад, хайку, 種田 山頭火, haiku, танэда сантока

Previous post Next post
Up