Танэда Сантока
***
Выцягнуў ногі,
закрануў чалавека
з выспы Сікоку.
***
のばしたあしにふれたとなりはしこくのひと
nobashita ashi ni fureta tonari wa Shikoku no hito
Al estirar la pierna, / toqué al que estaba a mi lado: / un hombre de Shikoku (Tr. de Vicente Haya)
Stretching out my feet, / They touch the man from Shikoku. (Tr. by John Stevens)
しこく Shikoku СІКОКУ (四 国) - найменшы па плошчы і насельніцтву востраў з чатырох найбуйнейшых японскіх астравоў.