Эффект домино: Австралийская армия тоже отказывается от NH90

Jan 06, 2022 05:11

В продолжение темы:

Цитата: Складывается впечатление, что армейские тоже не в восторге от такого подарка <…> С середины прошлого года Минобороны осторожно зондирует почву на предмет замены по программе FMS хотя бы части MRH90 Taipan армейской авиации вертолетами американского производства HH-60W Pave Hawk и MH-60M Black Hawk.



MRH90 Taipan австралийской армии © Australian Defence



10 декабря 2021 г. министр обороны Питер Даттон озвучил планы досрочного прекращения эксплуатации всего парка вертолетов MRH90 Taipan европейского производства и замены их на Sikorsky H-60 Black Hawk в связи c "растущей угрозой в Индо-Тихоокеанском регионе". Дескать, покупка американских машин является "очень четким сигналом для наших партнеров и наших противников" о том, что ВС Австралии "смогут внести значительный вклад, когда нас попросят".

"Сегодня утром я объявил о решении правительства Моррисона усилить вертолетный потенциал австралийской армии, официально запросив у США рекомендации по приобретению до 40 вертолетов UH-60 Black Hawk для замены MRH90 Taipan", - написал Даттон в Twitter.

This morning I announced the Morrison Government’s decision to strengthen the Australian Army’s helicopter capability by formally requesting advice from the US on the acquisition of up to 40 UH-60 Black Hawk helicopters to replace the MRH90 Taipans. pic.twitter.com/RxqLNUTo2X
- Peter Dutton (@PeterDutton_MP) December 10, 2021

В тот же день австралийский премьер-министр Скотт Моррисон провел пресс-конференцию, 90 процентов которой было в той или иной степени связано с пандемией. Но в конце мероприятия один из журналистов задал вопрос из той самой оперы:

Journalist: What’s behind the decision to ditch the Taipan helicopters in favour of the Black Hawks?

Prime Minister: The Taipans weren’t meeting their marks. Simple as that. And we want to make sure that our defence forces have the best possible equipment to defend this country, and the Black Hawks will provide that. That's a decision that we've taken together as a National Security Committee to ensure that we're keeping Australians safe. I mean, Australia has been lifting our effort when it comes to defending our nation and ensuring that our expenditure on defence is now over two per cent and our commitments, particularly under the AUKUS agreement and moving towards the nuclear fulfilled submarines, I think demonstrates our commitment. But not just that, but it also demonstrates the relationships and partnerships that we've been able to build and particularly with the United States. But of course, we will continue to work with many other defence contractor suppliers, but in this case, sadly the Taipans didn't do what we needed them to do, so we'll get the things that we need to do it.

[Примерный перевод:]Журналист: Что стоит за решением отказаться от вертолетов «Тайпан» в пользу «Черных ястребов»?

Премьер-министр: «Тайпаны» не соответствовали своим требованиям. Вот так просто. А мы хотим быть уверены, что наши вооруженные силы имеют самое лучшее оснащение для защиты этой страны, и «Черные ястребы» предоставят нам это. Это решение, которое совместно принял Комитет национальной безопасности, должно гарантировать безопасность австралийцам. Я имею в виду, что мы в Австралии наращиваем усилия, когда дело доходит до защиты нашей страны, обеспечив увеличение расходов на оборону свыше двух процентов [ВВП], а наши обязательства, особенно в соответствии с соглашением AUKUS и переход к закупке атомным подводным лодкам, я думаю, демонстрируют наши намерения. Но не только это, это также демонстрирует взаимодействие и партнерские отношения, которые мы смогли построить, особенно с Соединенными Штатами. Нет, конечно, мы продолжаем работать и со многими другими военными подрядчиками и поставщиками, но в этом случае, к сожалению, «Тайпаны» не дали нам то, что мы хотели, поэтому придется сделать то, что нам нужно для получения требуемого.


В общем решение можно считать принятым.

В заключение нужно напомнить у СВ Австралии до сих пор остаются 27 UH-60L Black Hawk, которые по плану должны были вывести из эксплуатации и продать за рубеж после замены на MRH90 Taipan. Неясно, притормозят ли этот процесс до окончательного решения их дальнейшей судьбы.



Вертолет Black Hawk ВС Австралии заходит на посадку в Сиднее © CPL Dustin Anderson, AP, NTB


uh/sh/mh-60 sikorsky, Австралия, nh90

Previous post Next post
Up