Leave a comment

Comments 7

anonymous July 31 2013, 21:38:28 UTC
А де можна побачити оригінальний текст? Google-переклад з української вигладає надто по-дебільному, аби з кимось ним ділитися.
"Часто, за деньги, воевать підряджалися и казаки."
"Тогда может кто-то начнет заниматься наукой, а не диссертации передерати..."
Оце особливо сподобалось: "Итак, все началось с єфимків с признаку."
Є у цих словах якась прихована сила...

Reply

andreistp July 31 2013, 21:41:47 UTC

saiserfer July 31 2013, 21:52:52 UTC
Прости дружище, но похуй ))) На Рашу эту (в которой я пока тусуюсь) и на Украину вашу многоуважаемую, а ты бендеровец штоль ? )))

Reply

andreistp August 1 2013, 09:13:18 UTC
западный христианский демократ

Reply


absurdz August 1 2013, 06:57:34 UTC

parador August 1 2013, 07:19:14 UTC
Цікаво :-)

Reply


(The comment has been removed)

andreistp August 1 2013, 11:03:37 UTC
да, это было так, но только в 18 веке: http://andreistp.livejournal.com/535020.html

Reply


Leave a comment

Up