SENGOÍDELG: Cecht a trí - Древнеирландский язык: Урок 3

Nov 10, 2014 14:58

Итак, после невероятно долгого перерыва я решил все-таки вернуться к урокам древнеирландского; виной тому кельсткий новый год, или туманная осень, нашептывающая сказки давно минувших веков, или же просто соскучился по языку и возможности поделиться познаниям о нем с вами - как бы то ни было, вот и он, третий урок.

По традиции, в начале подведем итоги изученному - что мы уже знаем и умеем, а после перейдем к новому материалу. Сегодня обещаю познакомить вас с еще небольшой, но крайне важной порцией фонетики - а именно с мутациями, без которых кельтские языки были бы не кельтскими; и, наконец, уже приступим к грамматике.

Что ж, просмотрим уже изученное и добавим немного конкретизирующей информации:

1. Согласные звуки различались по глухости и звонкости, а буквы могли в разной позиции внутри слова обозначать или звонкий, или глухой вариант
В древнеирландском языке было 23 согласных звука (разбитые по парам "звонкий - глухой"):

[b]  -  [p]
[g]  -  [k]   [x]  -  [ɣ]
[ŋ]
[d]  -  [t]   [ð]  -  [θ]
[v]  -  [f]
[h]
[L]  -  [l]
[m]
[ṽ]
[N]  -  [n]
[R]  -  [r]
[s]

На письме передача согласных звуков зависила от позиции звука в слове:

В начале слова и после l, n, r
b = [b]   c = [k]   d = [d]
f = [f]   g = [g]   l = [L]
m = [m]   n = [N]   p = [p]
r = [R]   s = [s]   t = [t]
ch = [x]   th = [θ]   ng = [ŋ]

В середине и конце - в окружении гласных и/или звонких согласных звуков
b = [v]   c = [g]   cc = [k]   d = [ð]
ff = [f]   g = [ɣ]   l = [l]   ll = [L]
m = [ṽ]   mm = [m]   n = [n]   nn = [N]   p = [b]
pp = [p]   r = [r]   rr = [R]   ss = [s]   t = [d]   tt = [t]
ch = [x]   th = [θ]   ng = [ŋ]

В окружении глухих согласных букв согласные, как правило, сохраняли свое изначальное качество (т.е. читались, как в начале слова) - правда, не всегда. Лучшим способом узнать, как произносилось то или иное слово в древнеирландском языке - обратить внимание на него в современном ирландском; как правило, звонкость/глухость сохраняется "сквозь века".

2. Согласные различались по твердости и мягкости, а также огубленности
Смыслоразличительная функция отводилась конечному согласному звуку, поэтому его качество (твердость/мягкость) на письме обозначали при помощи буквы i для указания мягкости конечной согласной буквы. Данная гласная буква, как правило, не читалась и выполняла лишь эту самую "указательную" функцию, например: súil [`su:l'] (су:ль) - "глаз", cairde [`kar'd'e] (кáрьде) - "друзья".

Качество начального согласного звука не было важным для смыслоразличения; многие согласные звуки в начальной позиции часто произносились твердо независимо от следующих за ними гласных букв (т.е. твердость - "базовое" состояние согласного звука в древнеирландском). Например: síd [`si:ð'] (си:дь) - "волшебный холм", ben [`ben] / [`b'en] (бэн / бен) - "женщина", derg [`derg] / [`d'erg] (дэрг / дерг) - "красный". В Средние века мягкость согласных звуков получила большее "распостранение", и в современном ирландском языке многие согласные в своей мягкой форме произносятся даже "слишком" мягко (например, мягкая "s" произносится как "шь", а мягкая "t" в северных диалектах - как "чь"). Однако и отзвуки такого - древнего - положения вещей можно встретить в северном диалекте современного ирландского языка и в шотландском языке; в них и ныне лабиальные (губные) согласные звуки - [p], [b], [m], [f], [v] всегда произносятся твердо, даже если они окружены гласными переднего ряда (e и i).

Стоит также заметить, что помимо твердости (назовем ее "a-качеством") и мягкости ("i-качества") существовало еще и так называемое "u-качество" (т.н. огубленность). На письме она передавалась буквой u, стоящей перед или после такой согласной; вероятно, в архаическом ирландском языке данное состояние как-то выражалось фонетически, но уже с периода древнеирландского единственным эффектом "u-качества" являлось обозначение определенных грамматических форм.

3. Гласные различались по долготе и ударности/безударности, а также могли редуцироваться
В древнеирландском языке было 11 гласных звука (разбитые по группам "краткая / долгая заднего ряда - краткая / долгая переднего ряда") и 8 дифтонгов:

[a] / [a:]
[o] / [o:]  -  [e] / [e:]
[u] / [u:]  -  [i] / [i:]
[ə]

[ia]  -  [ua]
[aj]  -  [oj]  -  [uj]
[aʊ]  -  [eʊ]  -  [iʊ]

Безударные краткие гласные в закрытом слоге при этом редуцировались (т.е. произносились нечетко, как неопределенный звук "шва": [ə] (как безударная "а" в русском языке). Записывался он по-разному, в зависимости от качества (твердости/мягкости) окружающих согласных: a - если перед и после "шва" твердые согласные, e - если перед "шва" мягкая согласная, а после - твердая, i - если перед и после "шва" - мягкие согласные и ai - если перед "шва" твердая согласная, а после - мягкая (хотя в данном случае в манускриптах можно встретить и просто i). Исключение составлял звук [u], который во всех позициях и случаях не редуцировался и всегда произносился четко.

На письме гласные звуки передавались буквами a, e, i, o и u для обозначения кратких вариантов и á, é, í, ó и ú - для долгих. Дифтонги обозначались такими буквосочетаниями:

ía - úa
áe / aí - óe / oí - uí
áo - éo - íu

4. Ударение в подавляющем большинстве случаев падало на первый слог
Об этом не стоит забывать - ударность / безударность слогов, равно как и их количество в слове - невероятно важные сведения, которые будут напрямую влиять на систему спряжения глаголов, без которых, как известно, никак и никуда. Опять же, краткие гласные в безударных закрытых слогах всегда редуцировались (кроме u), об этом тоже не стоит забывать.

* * *

Собственно, вот почти и все, за исключением одного фонетического явления, без которого невозможно представить ни один кельтский язык. Я говорю о мутациях, конечно же. Слово это, как бы страшно оно не звучало, обозначает явление не настолько ужасное и сложное для восприятия.

МУТАЦИЯ ЛЕНИЦИИ ("СМЯГЧЕНИЯ"), или SÉIMIGUD

Что собой представляет, собственно, "мутация" в древнеирландском языке? Это изменение согласного звука, который приобретает другое качество для того, чтобы указать на определенное грамматическое явление. Откуда они взялись? В результате упрощения звучания слов, сокращения звуков в них еще в архаическом ирландском языке; конечные согласные и гласные исчезли, но определенные ассимиляционные воздействия их на окружающие звуки - остались. Вот эти воздействия и проявляются в виде мутаций; мутация лениции (англ. lenition, др.-ирл. séimigud [`s'e:ṽ'əɣuð]) заключается в том, что взрывные согласные звуки становятся фрикативными:

[b] → [v]   [f] → [ ] (исчезает)   [p] → [f]
[k] → [x]   [g] → [ɣ]
[d] → [ð]   [t] → [θ]
[L] → [l]   [N] → [n]   [R] → [r]
[m] → [ṽ]
[s] → [h] или [f]

Пытливый читатель заметит, что эти изменения перекликаются с тем, как читались те или иные согласные буквы в зависимости от позиции внутри слова: буква B в начале слова читалась как [b], а в интервокальной позиции (между гласными) - как [v], что соответствует ее мутации "смягчения".

На письме в древнеирландском языке данная мутация не передавалась никак (за исключением [x], [θ], [f], которые обозначались всегда при ch, th, ph соответственно) - дело в том, что случаи, когда мутация "смягчения" вступает в действие, всегда четко определены грамматическими правилами и подразумеваются контекстом, так что у читателя (носителя языка) никогда не было сомнений, в каком случае какая согласная буква читается как :)

В средневековом ирландском языке мутацию séimigud начали (нерегулярно и необязательно) обозначать на письме при помощи точки над "мутировавшей" буквой: ḟ, ṁ, ṡ, ċ и т.п. И уже ближе к периоду современного ирландского языка леницию стали обозначать буквой h, которая не читалась и лишь указывала на данное фонетическое явление; благодаря этому ирландский язык легко узнаваем на письме - из-за изобилия "h" и сочетаний гласных. Кстати, само название данной мутации на ирландском языке в современном варианте выглядит так: séimhiú (← séimhiughudh ← séiṁiuġuḋ).

В случае, если будет необходимо указать на то, что та или иная согласная буква читается как ее "смягченный" вариант, я буду указывать на это в стиле средневекового ирландского, точкой над согласной; в случае, если она читается "чисто" - удвоением согласной. Если все буквы читаются сообразно правилам, изложенным выше (п.п. 1-4 данного урока), я ничего отдельно помечать не буду. Например: marḃ [`marv], tromm [`trom], Ogma [`oɣṽa], séimigud [`s'e:ṽ'əɣuð].

Обратите внимание, что S "мутирует" по двум разным принципам: в [h] (передаваемое на письме как s или ṡ) или в [f] (передаваемое на письме как f или ph). Причина сего заключаетс в том, что некоторые слова восходят к протокельтскому начальному слогу *su-, который в процессе развития языка преобразовался в начальную s-; вот он как раз и напоминает о своем прежнем существовании "неправильной" мутацией в [f]. Таких слов - небольшое число и их нужно просто заучивать.

Стоит также заметить, что s, за которой следует p, t, c, m - мутациям не подвергается. Помимо этого, если конечный согласный звук слова, которое вызывает за собой мутацию начальной согласной последующего слова, образуется в том же месте, что и мутирующий согласный звук, лениция отменяется. Т.е., если конечный согласный первого слова - дентальный ([t d l n s]), и к этой же группе относится и начальный согласный второго слова, то начальный согласный второго слова остается без изменений. Группы согласных звуков по месту образования:

дентальные (зубные) = [d l n s t]
лабиальный (губные) = [b m p]
гуттуральные (заднеязычные) = [k g]

Итак, когда же применялась лениция? В следующих (и не только) случаях:
  • после определенных предлогов (ar "перед", imm "вокруг", do "(по направлению) к; для");
  • после определенных союзов (má "если", ocus "и");
  • после определенных числительных (di "два");
  • после поределенных притяжательных или инфигированных местоимений (mo "мой", -t "тебя", a "его");
  • после слова в определенных падежах, если это слово и "мутирующее" слово входят в одну синтагму (по-простому - словосочетание; группа слов, связанных друг с другом грамматически);
  • в определенных синтаксических конструкциях.
На настоящий момент волноваться вам не стоит - каждый раз, когда мы будем изучать подобные слова, которые склонны вызывать мутацию начального согласного последующего за ними слова, я буду указывать это буквой "L" (Lenition) в верхнем регистре за таким словом: moᴸ, doᴸ, aᴸ, máᴸ, ocusᴸ и т.п.

Рассмотрим несколько примеров того, как мутация "смягчения" выглядела на письме и как произносились мутированные слова:

tech [`t'ex] "дом" → imm thech [im' `θ'ex] "вокруг дома"
ben [`b'en] "женщина" → in ben [in `v'en] "женщина" (с опр. артиклем)
nél [`N'e:l] "облако; туча" → fo néul [fo `n'e:ṷl] "под облаком"
leth [`L'eθ] "сторона" → do leth [do `l'eθ] "в сторону", "по направлению к"
siur [`s'iur] "сестра" → mo fiur / mo phiur [mo `f'iur] "моя сестра" (обратите внимание, что в данном слове не один слог с дифтонгом, но два кратких слога - "си-ур")
dúan [`duan] "поэма; баллада" → di dúain [d'i `ðuan'] "две поэмы"
máthair [`ma:θər'] "мать" → do máthair [do `ṽa:θər'] "твоя мать"
riar [`R'iar] "желание, воля" → fo réir [fo `r'e:r'] "по воле, по желанию"
gáir [`ga:r'] "крик, вопль" → a ġáir [a `ɣa:r'] "его крик"
soilse [`sol's'e] "яркость" → int ṡoilse [int hol's'e] "яркость" (с опр. артиклем)
cíall [`k'iaL] "разум; смысл" → cen chíall [k'en `x'iaL] "бессмысленный"
frecrae [`f'r'egre] "ответ" → do ḟrecrae [do `r'egre] "твой ответ"

Ну что ж, на сегодня, думаю, достаточно. В следующий раз мы закончим с вами рассмотрение мутаций в древнеирландском языке и начнем уже составлять первые словосочетания и предложения. Пока же - перечитывайте написанное выше, обдумывайте, задавайте вопросы, если что непонятно; в течение недели подготовлю следующий урок.

Всем добра!

кельтские языки, sengoidelc, древние языки

Previous post
Up