Oct 01, 2008 18:55
I finally got to hear "Love in the Ice" - Korean, live - and am thoroughly impressed.
First: the rhythm is the same as the Japanese version, and without the "harshness" sometimes obvious in the difference between the languages (it's not the right word, but it's the best I can do). I haven't seen the translation, so I don't know how that is. For a not so good transfer, listen to O in Japanese (it's all sorts of wrong), and to Mirotic (which is just my thing, I haven't heard anyone else complain about it).
Second: ChangMin did the translation. And wow. He did a fabulous job! Just... wow. *is so jealous*
Okay, so that was random, and stupid. But there you are.
entertainment,
fandom: dbsk