Теперь понятно, почему отец говорил «дожжь», «булошная» , «верьх» и «четверьг» - это старомосковское произношение.
«ЦАлую», «ходЮт», «слышУТ» и «хто» - это не просторечие, а вполне цивильный старомосковский говор.
Больше всего удивило (из ролика ниже), что из-за языкового дрейфа мы потеряли и не слышим некоторые рифмы в стихотворениях.
Например, Маяковского во фрагменте ниже слово «задушАт» следует произносить как «задушУт» - в этом случае оно рифмуется с «душУ»:
«Я .. беру телефон, - не задушим, так нас задушат.
Или возьму телефон, или вон из тела пролетарскую душу».
Ну и становится понятным, почему парус «одинокИй» превращается в «одинокОй»:
Белеет парус одинокОй
В тумане моря голубом!..
Что ищет он в стране далекой?
И почему у Пушкина «пылкий» рифмуется с «бутылкой»:
Click to view