«Жизнь за царя», Театро ди Капуа, Санкт-Петербург.

Mar 28, 2016 08:45



Режиссер Джулиано Ди Капуа. Автор идеи Илона Маркарова. Актеры: Александр Кошкидько, Илона Маркарова, Игорь Устинович, Павел Михайлов, Андрей Жуков.

Удивительное событие произошло в моей жизни в субботу, 26 марта 2016 года. Я посмотрел постановку «Жизнь за царя» питерского «Театро ди Капуа», который случился в нашем Могилеве на молодежном театральном форуме «Март-контакт». И третий день нахожусь под впечатлением!

Спектакль состоит из чтения записей, показаний и писем членов Исполкома партии «Народная воля». Откровенно говоря, я не люблю театр. Я люблю кино. И оказался на спектакле, по большому счету, случайно: пошел за компанию с женой, которая брала интервью у актрисы Илоны Маркаровой. Помню, как сказал по дороге: «Ну, что нового можно сказать о народовольцах? Всё известно. Дело лишь в точке зрения на их деятельность». Глупость сказал.

«Жизнь за царя» ставили в музее этнографии. В 1826 году в подвалах этого здания содержались и допрашивались декабристы Сергей и Матвей Муравьёвы-Апостолы, Михаил Бестужев--Рюмин. Действие началось прологом на первом этаже чтением двух писем Льва Толстого российским императорам. Первое - Александру Третьему, второй, через 20 лет, Николаю Второму. Андрей Жуков в образе Великого русского писателя читал в музейной декорации дореволюционной деревни, и так ввёл зрителей в пространство спектакля. «Я вас проведу, проведу, идемте за мной», - сказал действующий врач-анестезиолог городской Мариинской больницы и повел ошарашенных людей на второй этаж. Там оказалась реконструированная фотографическая лаборатория ХIX века, где врач-актер при свете красного фонаря напечатал несколько черно-белых снимков. Таких же черно-белых и контрастных, как сами герои постановки. И, не переодеваясь, стал вдруг похож на Федора Достоевского и прочел фрагмент из «Записок писателя».

Пространство спектакля снова изменилось, и зрители оказались в погруженной в полумрак, тесной, заставленной мебелью того времени конспиративной квартире народовольцев. Четверо из них сидели за столом, под лампой с абажуром, встречали новый 1881 год. Зрители расселись. Не найдя свободного места, я пристроился к стоящему у стены пианино, позади всех, но прямо напротив стола, где сидели актеры. И замер.

Не знаю, как назвать то, что исполняли актеры. Перформанс? Павел Михайлов произнес монолог своего героя голосом, словно записанным на валик. Александр Кошкидько схватил стул, перевернул и заговорил сквозь планки спинки, будто через металлические прутья решетки тюремной камеры. Илона Маркарова под цыганские гитарные переборы пропела рассказ Веры Засулич о покушении на генерала Трепова. Игорь Устинович, паясничая, выдал свой монолог. И понеслись в бешеном темпе смены образов народовольцев: Перовская, Халтурин, Желябов, Кибальчич. И все это - при изумительной актерской работе, на максимуме эмоций, на противоречиях.

Я был рад, что стоял. И рад, что опирался на пианино. Было бы трудно усидеть, такая от актеров и их героев шла энергетика. И было трудно устоять: голова могла пойти кругом. В какой-то момент показалось, что мы все находимся на спиритическом сеансе. А эти четверо за столом - медиумы, вызывающие души давно умерших людей. А, возможно, чему учат киношные ужастики, третьих сущностей, которые принимают образы вызванных под абажур душ.

Когда спектакль завершился, и зрители зааплодировали, я всё еще стоял пораженный, боясь пошевелиться, боясь спугнуть момент истины двухчасового путешествия во времени, во вторую половину XIX века. А в голове всё еще звучали слова Веры Фигнер: «Что толку, если снова угнетённые сядут на место бывших властников? Они сами будут зверьми, даже, может быть худшими. …Когда человек поймёт в человеке, что он высокая индивидуальность, что он большая ценность, что он свободен так же, как и другой, тогда только станут обновлёнными наши взаимоотношения, только тогда совершится последняя светлая духовная революция, и навсегда отпадут заржавленные цепи».

Спасибо Вам, «Театро ди Капуа»!

Красота, правда жизни

Previous post Next post
Up