Jul 26, 2021 03:12
(из сборника "Salt-Water Ballads")
Перевел Александр Ю. Васин
.
Он мёртвый на палубных досках лежал,
В небо уставив взор.
Друзья не рыдали, склонившись над ним,
Не пел панихиду хор.
"Да, Биллу, похоже, каюк," - такой
Был вынесен приговор.
.
Помощник явился в начале семи
И, сплюнув, отдал приказ:
"Взять камень побольше, а труп, завернув
В ободранный грот, зараз
Без лишнего шума, пока не протух,
Убрать поскорее с глаз!"
.
Когда за кормой медный диск луны
Гладь моря посеребрил,
На дно, в непролазные дебри трав,
Он нами отправлен был.
И кто-то вздохнул, что на нас свою
Вахту оставил Билл.
стихи,
джон мейсфилд