Jun 21, 2012 10:24
Говорить по-датски очень легко, для этого достаточно выучить одно слово "Васиду?" с ударением на "и". На самом деле это - целая фраза, она значит "Что вы сказали?" и используется повсеместно и ежеминутно.
Дело в том, что датское произношение очень сложно, эти потомки викингов ленятся попусту двигать челюстями и пропускают более половины звуков, сливая целые фразы в одно мычащее слово - например, это самое "васиду" на самом деле пишется "Hvad siger Du". И поэтому, как правило, они сами друг друга понимают со второго-третьего повтора.
Стандартный датский разговор звучит примерно так:
1й датчанин: Хум-хум-хум...
2й датчанин: Васиду?
1й датчанин: Хум-хум-хум.
2й датчанин: Хум-хум-хум?
1й датчанин: Васиду?
Поэтому, разговаривая с датчанином, нужно его внимательно слушать, иногда вставляя "Ja-ja", "Precis" и прочие подтверждающие междометия, а когда он (минут через 20) закончит говорить, надо спросить "Васиду?" И все довольны. (с)
Вообще жена наткнулась на целый цикл заметок одного русского, который работает в дании - очень жизненно и прикольно. Кому интересно попозже дам ссылку))