Шпек в Каринтии. На Мясной дороге

May 16, 2015 00:14

Через славный город Хермагор (Hermagor) в Каринтии, что на юге Австрии, проходит несколько знаменитых гастрономических  маршрутов. Название одного из них можно примерно перевести как Мясная дорога (Speckstrasse).



Вот вам еще один замечательный пример немецкоязычной гастрономической терминологии, которую так сложно бывает адекватно перевести на русский. Короткое и емкое слово шпек (Speck) чаще всего означает бекон. Но иногда, в зависимости от ситуации, оно же может означать и ветчину, фактически выступая синонимом общеизвестного термина Schinken. Чтобы уж совсем запутать несчастных иностранцев, на этикетках некоторых мясных продуктов их производители ставят комбинированное название Schinkenspeck. Если кто знает, как точно перевести это выражение, не откажите в любезности, дайте знать.

Но вернемся на Мясную дорогу, раз уж мы ее так назвали. Одна из ее достопримечательностей находится на окраине Хермагора. Там расположена довольно большая усадьба с отелем Schloss Lerchenhof в симпатичном старинном здании. Даже если вы остановились на ночлег не здесь (а в этом тоже есть смысл, отель входит в престижную ассоциацию Historic Hotels of Europe), есть по крайней мере еще две причины для визита.

Во-первых, в отеле очень хорош ресторан, где можно познакомиться с региональной каринтийской кухней. Традиционная еда здесь удачно сочетается с весьма современной ее презентацией. Скажем, знаменитый каринтийский бекон, он же шпек, подается на закуску несколькими разными образцами, один из которых небрежно, но элегантно наброшен на лежащий на тарелке бокал.



Во-вторых, в этой же усадьбе есть собственное откормочное хозяйство и цех по производству мясных деликатесов, которыми так славятся эти места. То есть можно сначала выяснить в ресторане, каким бывает этот самый шпек отдельно и в составе различных блюд, а потом выйти прогуляться и в полусотне метров посетить коптильню, где он доходит до кондиции.

Впрочем, можете построить свою ознакомительную программу и в обратном порядке, это дело вкуса.

gastroshopping, ветчина, Австрия, объект, копчение, мясо, трудности перевода

Previous post Next post
Up