Никогда клятому москалюке не добраться теперь до "Kyiv"

Jun 13, 2019 09:22


Совет США по географическим названиям принял решение изменить правило написания названия Киева. Совет единогласно решил заменить в международной базе наименование украинской столицы с "Kiev" на "Kyiv". Решение имеет важное значение для изменения написания Киева во всем мире, в том числе на международных рейсах и в иностранных аэропортах.

В конце мая украинское правительство утвердило новую редакцию правописания, согласно которой меняется и написание некоторых руcских фамилий.

***

Мы это уже проходили при Ельцине. Помните "Кыргызстаны" и "Башкыртстаны", совершенно непроизносимые по-русски? Но у нас как-то быстро вошли в сознание и вернули все взад, прижился только Татарстан вместо Татарии. А смешно было бы, если б Лондон стал Ланданом, Париж - Пари, а Германия и вовсе Дойчляндом. Но круче всех были бы корейские наименования - в этом языке 15 тонов, и чтобы все правильно произносить, нужно еще и музыкальным слухом обладать.



Теперь очередь дошла до Украины. Надо сказать, уже после Литвы, где Пушкин уже давно Пуськин, а все Шишкины - Сиськины. Но это не главное - главное, что не по-москальски. Как американцы станут произносить "Kyiv", тоже не важно. Скорее всего, никак не будут - на кой им? Тем более неважно, что никогда в своей истории Киев не назывался по нормам местечковой фонетики - и во времена СССР, и до революции, и при польско-литовском владычестве, и даже во времена великих князей Киев был русским городом, и говорили там по-русски чисто, практически без малоросского акцента даже. Ну, теперь заговорят по-другому...

Зато перемога какая! Клятому москалюке теперь в любом аэропорте мира ни за что не прочесть "Киев" без ошибки. Услышит украинец, как ломает язык негодный кацап, и возрадуется его сердце: "Перемога!"

https://forum-msk.org/material/news/15703644.html

США, ФОРУМ.мск Анатолий Баранов forum.msk, Украина

Previous post Next post
Up