Павлины и гранаты, или День веселый, час блаженный

Jun 29, 2019 03:12

Надо записать для памяти, а то потом забуду.
Откуда взялся новый сеттинг, который пока пусть называется "Земли живых и мертвых".
Задним числом понятно, что весь апрель моя голова пыталась протащить в сознание через игольное ушко канат Большой Романтической Истории. Даже пыталась перевести на новый движок старый материал (я что-то там глючила пару недель), но это явно был маленький простор для маневра.
И вот 6 мая снится мне сон: ролевая игра, я играю героя, и мы с героиней попали в плен. Но когда моего персонажа разбудили по игре, я проснулась по жизни. Так было досадно, что проснулась на самом интересном месте! Повернулась на другой бок, уснула... и увидела продолжение, но уже не как игрок, а как видишь историю во сне: герой и героиня действительно в плену, и происходят нетривиальные вещи...
Окончательно проснулась и стала глючить. Поехала работать, не прекращая глючить (слава богине, из работы было одно заверение документов). И наглючила.
Сколько себя помню, я люблю сказки и фэнтези. И еще я люблю истории про рыцарей в сверкающих доспехах на белых конях, ничего не могу с собой поделать. И европейское Средневековье - естественный, родной, изначальный сеттинг фэнтези. Но. Любимое Средневековье в общем случае и в большинстве частных очень плохо стыкуется с моими нынешними ценностями - для простоты назовем их "феминизмом", хотя там много всего. Всю дорогу у меня ломалась любимая картинка при впихивании в нее гендерного равенства и прочих прекрасных вещей. А при всей моей любви к правильным и хорошим вещам калечить художественный замысел чем-то неорганическим для меня противоестественно и в чем-то святотатственно.
А тут вдруг все сложилось: есть и рыцари, герой вообще гибрид Ланселота с Галахадом, и при этом в сеттинге приличный такой гендерный баланс - нереалистичный для Средневековья, но обусловленный местной историей. Отчасти это большой кусок, цельнотянутый у Джордана: женская организация и мужская организация, но там, где у Джордана белоплащники и "тар-валонские ведьмы" на ножах, у меня они союзники и on speaking terms (и это повод для уморительных пикировок великого магистра и премудрой Серениссимы).
Цельнотянутых кусков МНОГО (Пратчетт, Мартин, история о чудесном зачатии и рождении дитятка вдохновленно историей Пчелы у Робин Хобб), и меня это абсолютно не смущает. Есть в любимых книгах бесконечно прекрасные и любимые эпизоды, которые хочется, как "Короля-Ондатру", поставить на безостановочное повторение. Даже не как аллюзии и реминисценции, наполненные глубоким или хотя бы мелким смыслом, а просто как отдельно взятый красивый камушек или ракушку. Например, сюжетная последовательность в "Графине де Монсоро", начиная с того, как раненый Бюсси приходит в себя и видит прекрасную даму, а потом не может понять, была дама на самом деле или ему все пригрезилось в жару. Во французском фильме это прекрасный и романтический эпизод, с дивной музыкой и Ронсаром; у меня это пока хуже вплетено в общий сюжет, чем у Дюма, но посмотрим.
Или, в другой тональности, начало "Осколков чести" Буджолд: "первый раз он увидел меня, когда я блевала - ты блевала с таким достоинством!". И вот моя романтичная, как прерафаэлитская красавица, героиня.... не при знакомстве, правда, а позже. ...В какой-то момент я написала про своих героев "When I am cut, she bleeds" - и лишь при пробивании цитаты обнаружила, что это тоже Буджолд.
Еще Шалион очень чувствуется. Не напрямую, а потому что исторический источник Шалиона - объединение Арагона и Кастилии в династическом браке Изабеллы и Фердинанда. И у меня упорно лезло что-то романское, какие-то названия на "псевдороманском диалекте", как выразился бы Выбегалло, цветовая гамма какая-то не как Англия (Средиземье), а что-то средиземноморское. И я поняла, что мой исторический источник - Реконкиста. А где Реконкиста, там и...
И тут я сообразила, что раз у меня фэнтези, то у меня должен быть Враг! О счастье: можно придумать собственного Врага, эпического и ужасного!
Отступление: терпеть не могу, когда про какого-нибудь умника начинают говорить, что он "деконструировал Толкина". Господа присяжные заседатели, если подсудимый поменял условия игры (например, вычеркнул из мира Абсолютного Творца), это еще делает его текст деконструкцией. Ты вот толкиновское условие соблюди сначала...
Так вот, у меня мир безбожный, никаким абсолютом и даже богами там не пахнет (я даже религию с издевкой вычеркнула), но я перенесла в свой мир важную для меня особенность врага у Толкина: необходимость сопротивления этому врагу.
Еще есть такой нелюбимый советскими ынтеллигентами эпизод в ВК (даже два): в одном Гимли и Лэголас меряются, кто больше орков завалил, а во втором отряд Эомера оставляет за собой орочью башку на копье. И вот у меня положительные герои тоже меряются количеством заваленных ороков (я совершенно не потрудилась придумать новое слово для вражеской боевой быдломассы), а в какой-то момент в этом рейтинге начинает участвовать и героиня - с полного одобрения и благословения автора.
Враг у меня совершенно не абсолютен, у него "своя правда", более того, оказывается, что при небольшом усилии можно согласовать интересы рода людского и Врага в совершенно ванильном симбиозе. Но "мы правы - враг неправ". И точка.
Поскольку фэнтэзи - это мощный инструмент осмысления исторического прошлого (см. Сапковского, там ситуация Польши в ВМВ просто большими жирными буквами прописана), то я и осмыслила. Не буду в детали входить, но Враг - это то, что я думаю о советской власти и о том, что она делала с людьми. Но в мир на уровне фантдопущения все вшито железно. Опять же, приятно хотя бы виртуально уесть всяких убогих, ваяющих опусы о совках-попаданцах, которые побивают Гитлера и Наполеона одной левой (русскоязычные мужчины-авторы на фантлабе - такие, я пока других в новостях не видела).
Гендерное. У нынешней ситуации гендерного поворота есть, помимо трагического, комический аспект. Например, феминитивы: видела в новостях - "корноль Тайланда женился на генерале". А дальше смущенное объяснение, что генерал - женщина. У меня много таких гендерных перевертышей, например, когда героиню собираются сделать начальством в крепости, пытаются понять, как она должна именоваться. Кастелян? Но это про мужчину... Кастелянша? Но кастелянша - это женщина, которая заведует чем-нибудь по хозяйству, например, в больнице... в общем, много, много феминитивов.
А вообще фэнтези это в той же мере, что и "Трудно быть богом". Потому что чудесное допущение - одно-единственное, остальные тянут на альтернативную историю ("что будет, если на Европу темных времен свалятся, вместо викингов, мавров и гуннов, очень странные пришельцы?") и слегка преувеличенное представление о влиянии психики на тело - говорю это как человек, который с помощью психологических упражнений снимал неприятные телесные симптомы.
Еще я завела себе Чацкого, то есть авторский рупор. Раньше я считала, что иметь такого персонажа - унизительно для автора, поскольку свидетельствует о неспособности автора выразить свой мессидж более органичными методами. А теперь я понимаю, что это просто огромное облегчение - когда у тебя есть персонаж, который все может сказать прямо и в лоб!
А вообще - это романтическая история о том, как "любовь и отношения" оказываются залогом общего блага и победы над совком.

writer's lab, павлины и гранаты, авторское

Previous post Next post
Up