Apr 30, 2007 14:59
Почему в 35 мм сейчас показывают французский филм, который уже давно, с 2002 года, испанский?
"Соня и Хавьер давно живут вместе. А их друзья, Педро и Паула, только что решили перейти к совместной жизни после нескольких лет эротических свиданий. Но в самый последний момент Паула внезапно объявляет Педро, что влюблена в другого. Педро "отводит душу" в компании своего лучшего друга Хавьера и клянется убить соперника. Он даже не догадывается, что этим "козлом в чужом огороде" является именно Хавьер. А тот оказывается между двух огней: Педро просит его найти любовника своей возлюбленной, а Паула требует разрыва отношений с Соней...
Паз Вега, Эрнесто Алтерио, Наталия Вербеке в романтической комедии Эмилио Мартинеса-Лазаро "Другая сторона постели"".
On va s`aimer Франция, 2006 Режиссер Иван Кальбера В ролях Александра Лами, Жилль Лелуш, Жюльен Буасселье, Мелани Дутей.
"Французская поточная комедия про увод девушки у лучшего друга".
По-испански это хотя бы романтическая комедия, а по-французки уже, действительно, поточная.
Не могу понять, почему Это показывают в 35 мм и первый раз вижу, такое тупое копирование филма. Французы, вы чего?