Король-Бурунов хорош. И Атаманша-Разбойница неплоха. Вообще мне понравилось, что закольцевали сюжетные линии, едва намеченные мультиком, и раздали всем сёстрам по серьгам. Внезапно оказалось, что плохие не так уж плохи. А вот звери не понравились, и кошка в том числе, отчасти и потому что актриса не наша (либералка). Принцесса тоже так себе, в мультике она была тащемта добрая, а тут истеричка какая-то. Советские песни они, кстати, далеко не все перенесли, сейчас посмотрел, их общий хронометраж в районе 16 минут (из 2-часового фильма, советские мультфильмы вроде как на 40 минут тянули). Песни Фадеева, конечно, не шедевры, но вполне себе крепкие. Картинка потрясающая. В общем, по мне так 7,5 баллов из 10.
Мне тоже понравилось) Вообще в контртезис условному диснею у нас получаются самостоятельные произведения по мотивам советских исходников (жду с нетерпением "Волшебника Изумрудного города" 2025 года, там и исходника, по чести, никакого в совдепе не было), а не покадровая пересъёмка (с добавлением блевотной повесточки), и это очень хорошо (тот же "По щучьему велению" совершенно самостоятельное произведение, жду ещё "Сто лет тому вперёд").
Был же исходник "Мы в город Изумрудный идём дорогой трудной, идём дорогой трудной, дорогой не прямой" И мультики были и иллюстрации советские зачётные (точно помню страшила и в мультике и в книге классный. И Бастинда в мультфильме огонь просто. Капец мне нравилась сцена где она растворяется). Будет довольно сложно соревноваться.
Мультфильм-то был, имхо, так себе (хотя песня Бастинды и вправду огонь, вроде бы, говорят, её Высоцкий сочинил и сам же хотел исполнить, но не дали).
А вот соревноваться с рисунками Владимирского и впрямь сложно :) Но судя по трейлеру, они там собираются соревноваться с кем угодно, только не с ним. Даже какому-то персонажу маску-тризуб из "Безумного Макса" спёрли.
Высоцкому вообще не везло с озвучкой мультфильмов. Волка из "Ну, погоди!" отдали Папанову, а от Высоцкого осталась только песня, которую Волк насвистывает в первом выпуске, когда лезет по верёвке.
Мультик довольно жалкий и отвратный, кроме наверное песни Бастинды, да и то, в фильм её не перенесёшь. Так что нет, тут создатели совершенно свободны. Иллюстрации Владимирского мне как-то не зашли, в детстве читал с чёрно-белыми реалистичными картинками, вот эти хороши.
Если быть точным, то НЕ перенесли в фильм "Такая-сякая", "Баюшки-баю", песню без слов, вторую песню разбойников, и сильно сократили "Куда ты, тропинка, меня завела".
Король и Атаманша неплохи, да. Но о них мне особо нечего сказать. Хорошие актёры, им дали роль, и они её качественно сыграли.
И оченб точно перенесли "Куда идёт король". Даже по кадрам. И верёвку от пушки и стражники-вид снизу. И небольшую отсебятину про секрет добавили ржачную. Прямо зачётно. На пять с плюсом.
А со второй песней разбойников ну понятно. Им бы пришлось вводить НикулинаВицинаМоргунова - тут бы критики и распяли всех.
Это не отсебятина :) Это ещё одна отсылка. К другому всенародно любимому советскому мультфильму - "Заколдованный мальчик".
Никто-никто, тирлим-бом-бом, Не может догадаться, Куда идёт премудрый гном, А гном идёт купаться!
Даже полосатый купальный костюмчик королю сделали такой же, какой был у гнома.
А вводить "Тройку" совершенно не нужно было. Обошлись же без неё в "Говорят, мы бяки-буки".
Даже подходящий момент был. Когда музыканты, изгнанные из города, встречают в лесу двоих разбойников - вот бы тогда разбойникам и спеть о своей нелёгкой судьбе, пока музыканты от них прячутся :)
Король-Бурунов хорош. И Атаманша-Разбойница неплоха. Вообще мне понравилось, что закольцевали сюжетные линии, едва намеченные мультиком, и раздали всем сёстрам по серьгам. Внезапно оказалось, что плохие не так уж плохи. А вот звери не понравились, и кошка в том числе, отчасти и потому что актриса не наша (либералка). Принцесса тоже так себе, в мультике она была тащемта добрая, а тут истеричка какая-то. Советские песни они, кстати, далеко не все перенесли, сейчас посмотрел, их общий хронометраж в районе 16 минут (из 2-часового фильма, советские мультфильмы вроде как на 40 минут тянули). Песни Фадеева, конечно, не шедевры, но вполне себе крепкие. Картинка потрясающая. В общем, по мне так 7,5 баллов из 10.
Reply
А мне как раз понравилось, что не все песни перенесли. Иначе бы нарвались на осуждение "тупо перепели мультик"
Reply
Мне тоже понравилось) Вообще в контртезис условному диснею у нас получаются самостоятельные произведения по мотивам советских исходников (жду с нетерпением "Волшебника Изумрудного города" 2025 года, там и исходника, по чести, никакого в совдепе не было), а не покадровая пересъёмка (с добавлением блевотной повесточки), и это очень хорошо (тот же "По щучьему велению" совершенно самостоятельное произведение, жду ещё "Сто лет тому вперёд").
Reply
Был же исходник "Мы в город Изумрудный идём дорогой трудной, идём дорогой трудной, дорогой не прямой"
И мультики были и иллюстрации советские зачётные (точно помню страшила и в мультике и в книге классный. И Бастинда в мультфильме огонь просто. Капец мне нравилась сцена где она растворяется). Будет довольно сложно соревноваться.
Reply
Мультфильм-то был, имхо, так себе (хотя песня Бастинды и вправду огонь, вроде бы, говорят, её Высоцкий сочинил и сам же хотел исполнить, но не дали).
А вот соревноваться с рисунками Владимирского и впрямь сложно :) Но судя по трейлеру, они там собираются соревноваться с кем угодно, только не с ним. Даже какому-то персонажу маску-тризуб из "Безумного Макса" спёрли.
Reply
Высоцкий, вроде, волка с пулемётом там озвучил - " Ваша Подлость!"
Reply
Да, я об этом тоже слышал.
Высоцкому вообще не везло с озвучкой мультфильмов. Волка из "Ну, погоди!" отдали Папанову, а от Высоцкого осталась только песня, которую Волк насвистывает в первом выпуске, когда лезет по верёвке.
Reply
Мультик довольно жалкий и отвратный, кроме наверное песни Бастинды, да и то, в фильм её не перенесёшь. Так что нет, тут создатели совершенно свободны. Иллюстрации Владимирского мне как-то не зашли, в детстве читал с чёрно-белыми реалистичными картинками, вот эти хороши.
Reply
Если быть точным, то НЕ перенесли в фильм "Такая-сякая", "Баюшки-баю", песню без слов, вторую песню разбойников, и сильно сократили "Куда ты, тропинка, меня завела".
Король и Атаманша неплохи, да. Но о них мне особо нечего сказать. Хорошие актёры, им дали роль, и они её качественно сыграли.
Reply
И оченб точно перенесли "Куда идёт король". Даже по кадрам. И верёвку от пушки и стражники-вид снизу. И небольшую отсебятину про секрет добавили ржачную. Прямо зачётно. На пять с плюсом.
А со второй песней разбойников ну понятно. Им бы пришлось вводить НикулинаВицинаМоргунова - тут бы критики и распяли всех.
Reply
Это не отсебятина :) Это ещё одна отсылка. К другому всенародно любимому советскому мультфильму - "Заколдованный мальчик".
Никто-никто, тирлим-бом-бом,
Не может догадаться,
Куда идёт премудрый гном,
А гном идёт купаться!
Даже полосатый купальный костюмчик королю сделали такой же, какой был у гнома.
А вводить "Тройку" совершенно не нужно было. Обошлись же без неё в "Говорят, мы бяки-буки".
Даже подходящий момент был. Когда музыканты, изгнанные из города, встречают в лесу двоих разбойников - вот бы тогда разбойникам и спеть о своей нелёгкой судьбе, пока музыканты от них прячутся :)
Reply
Точно. Они же ещё фонарь несли, если я правильно помню?
Reply
Не помню уже. Вроде да, они Осла, упавшего в обморок, им подсвечивали.
Reply
Leave a comment