Aug 03, 2013 18:12
12 Июля 1722.
12 июля (четверг), с утра была прекрасная, ясная, ветреная погода, совсем мало вредных насекомых.
Сегодня я измерил, наконец, elevationem poli и получил solis altitudinem meridianam 55°3'; declinado magnetis практически отсутсвовало; solis declinanatio согласно Tabulas Lochmani 20° 13', и, таким образом, loci latitudo в истоке Tengri-kul или Boz’e ozero 55° 10'
У нас не хватало провианта, поэтому я должен был отправить денщика Михаила вместе с татарским проводником в Трифоново и Новое село на Енисее (это примерно в 2 1/2 днях пути на юго-восток по обычной проселочной дороге от Томска до Трифонова и дальше на Красноярск), чтобы купить там 4 пуда сухарей, 1 пуд говяжьего жира, свечи. Петер заметил здесь большого орла, которого я описал как Aquila pygargo Willughbeji.
Мой юноша принес полную шляпу земляники, которую татары называют Chilaeck или Chilaek-Zigaeh, русские Semlenitza. Она была еще не совсем спелая.
К вечеру я нашел огромное количество черных скворцов или Stumus Willughbeji в зарослях истока, татары их назвают Kara-bartscheck, русские - скворец, которых я уже описал в моей Annotationibus omithologicis, volum. 3, Nr. 69, p. 381. Тобольские и томские татары называют этих птиц Kara-bachtschar.
Вечером здесь в траве появились повсюду обычные жабы, я забыл спросить у татар, как их называют. Обыкновенную лягушку они называют Magah.
13 Июля 1722.
13 июля (пятница), после полуночи в 1 час я только собирался раздеться, чтобы лечь спать, приехал отправленный красноярским воеводой Дмитрием Кузьмичом Щетиневым служивый Федор Лукиншин Озарев и с ним два татарина и вручил мне два указа.
Один из них, датированный 16 мая 1722, из Енисейской канцелярии был отправлен красноярскому воеводе и имел следующее содержание: переслать полный рапорт обо мне и моем состоянии, потому что из писем господина президента Блюментроста, датированных Петербургом 14 февраля 1722, появился слух о том, что я умер, и поэтому 24 февраля 1722 в енисейскую канцелярию поступил указ с требованием достоверность сего подтвердить или опровергнуть, и при подтверждении моей смерти, все курьезы из моего груза изъять, опечатать и отправить в Санкт-Петербург.
А второй указ, датированный 16 июня 1722, из Красноярского приказа, относился непосредственно ко мне, как было сказано выше, мне предписывалось, собственноручно сообщить: 1) в каком месте я на сегодняшний день нахожусь; 2) куда я отправляюсь дальше; 3) что я имею из собранных медицинских курьезов, чтобы незамедлительно отправить в Тобольск через Енисейск.
Так как я в русском языке очень слаб и должен был вести переговоры через переводчика, я весь день изучал содержание указа. После этого я сделал копию с него, чтобы потом перевести его лучше и составить ответ как следует, вследствие этого день был потерян.
После обеда опять была гроза и дождь с северным ветром, при этом ветер довольно резкий и неприятный.
Интересный парень этот доктор Мессершмидт! Ему персональный государственный указ (м.б., даже царев!), а он считает день на его изучение - потерянным! Потому у него и судьба потом так сложилась.
хакасский язык,
индигены