Какими словами называют людей, у которых предполагают наличие экстрасенсорных способностей..

Jan 26, 2024 22:04



Помимо различных междометий и бранных выражений, которые могут возникнуть в лексиконе при встрече с чем-то необычным, есть также и специальные термины, которыми именуются лица, на счёт которых имеется мнение об их связях с потусторонними силами и/или наличии у них способностей, которые нынче называются экстрасенсорными.

Коляда́ (Первая коляда, Рождественский сочельник) - славянское народное название рождественского Сочельника (чаще всего)[4][5], праздника Рождества Христова, а также Святок от Рождества до Крещения[1]. Основное значение - славянские обрядовые реалии Рождества[6].

Неотъемлемыми атрибутами праздника являлись ряженье (с использованием шкур, рогов и масок), колядование, колядные песни, одаривание колядовщиков, молодёжные игры, гадания[7][8].

Однако,в  народной песне в исполнении группы «Иван Купала» Коляда персонализируется и предстаёт в образе девушки.

image Click to view



Попытки этимологизировать слово предпринимались ещё в XIX веке. Дмитрий Щепкин видел в этом слове - колед (вокруг идущий), или коледа (круговые яства); П. Бессонов предполагал - колоду (зажжённый пень); Н. Костомаров производит коляду от слова коло (колесо)[17].

Макс Фасмер считал, что слово «Коляда» представляет собой раннее (в конце праславянской эпохи) заимствование непосредственно из латыни (лат. calendae «календы, первый день месяца»), не через греческий (καλάνδαι)[9]. Соответствующие слова балтийских языков являются заимствованиями из славянских языков[9].



Согласно Этимологическому словарю славянских языков, слово хранит следы дохристианского значения «обряд, связанный с началом года» и лишь вторично (в ходе последующих христианско-латинских, средневеково-немецких влияний) приобщилось к празднику собственно Рождества. Широкое распространение, народность слова также говорят о его праславянской древности[18].

Александр Страхов считает, что нет оснований относить заимствование слова коляда к праславянской древности. В этом термине нет никакой «языческой» подоплёки, славянами он был заимствован как арготизм или профессионализм священнослужителей. Древнейшим его значением было «подарки, подаяние, собираемые духовенством», сравни ст.-чеш. na stedry den daj koladu (XV век), ср.-греч. τα καλανδικα «новогоднее довольствие» (VI век)[19]. В. Я. Петрухин согласен, что слово Коляда, как и народная обрядность Святок, восходит к византийским христианским традициям, а языческое происхождение им приписали древнерусские церковные поучения[20].

Согласно академическому изданию «Славянские древности: Этнолингвистический словарь», в чешских и польских церковных поучениях XV-XVI веков обычай колядовать в Рождественский сочельник осуждается как «языческий»[2].

А Коляду в образе девушки также называют караселкой. Некоторые полагают, что это всё равно что красавица, однако «красная девка» - это тоже красавица. Зачем повторять одно и то же? Может быть, «Караселка» поясняет значение слова «Коляда». В данном случае Кол(я)да, возможно, жрица, участвующая в сезонном обряде. В мужском роде данное слово может произноситься как Кол(я)дун (карасел(ь)).

Коляда, караселка, Коляда, красная девка

Коляда не садись близко, Коляда, близко к дорожке

Коляда возьмут тебя, Коляда, повезут тебя

Коляда, продадут тебя, Коляда, Коляда

Ай, заинька, там река глубока

А как на речке, на крутанке едет миленький на палке

Штаны рваные, худые, ножки тонкие, кривые

Ножки тонкие, кривые, штаны рваные, худые

Источник: https://mirpesen.com/lyrics/kolyada-3687

В песне также рприсутствует антропоморфный образ зайца.

Установлено, что заяц в славянской мифологии олицетворял Солнце в тот сезонный период, когда оно только начинает набирать силу, или в утренние часы, т.е. когда оно более всего связано с подземным миром мертвых и с душами усопших предков. Многочисленные славянские поверья, приметы, ритуальные действия и песни, элементы изобразительного искусства подтверждают аналогичность славянских и древнеегипетских космогонических представлений. Так как в архаических представлениях Солнце и огонь имеют родственную природу и связаны друг с другом, то заяц также являлся олицетворением огненной стихии. При этом в свадебных обрядах славянских народов заяц являлся метаморфическим изображением жениха, что тоже характерно для солярного символа.

Карасели Определение: карусели Казачьи слова на букву К - Казачий термин «Карасели» - значение слова: Карусели - Донской словарь: Миртов Алексей Василькович.

Источник: https://kazakdona.ru/glossar/karaseli-2107.html

Также известна река Кара-Сель (Кара-Сал).

Кара-Сал[2] - река в Ростовской области, Волгоградской области и Республике Калмыкия. Относится к Донскому бассейновому округу[3]

Название Кара-Сал является сложносоставным и предположительно имеет тюркское происхождение: «кара» - чёрный + «сала» - приток реки, её рукав, ветвь, разветвление; межгорная ложбина[4]


Кара-Сал - Википедия

ru.wikipedia.org

Перевод: с татарского на русский

сал

1. сущ. плот 2. прил. плотовой ▪ sal ağızu лесосплав ▪ sal ağızuçı плотовщик, плотовод ▪ sal bäyläwçe плотильщик ▪ sal quuçı плотогон

https://translate.academic.ru/сал/tt/ru/

кара́сь, укр. кара́сь, др.-русск. Карась - имя собств. в новгор. писцовых кн., под 1498 г., также река Карасина, моск. грам. 1536 г. (см. Соболевский, РФВ 70, 79), сербохорв. ка̀рȃш, ка̀рас, чеш. karas, польск. karaś, в.-луж. kharas, н.-луж. karas. || В связи с др.-русск. свидетельствами Соболевский считает это слово стар., как и Ельквист (450), который приписывает этому слову балт.-слав. происхождение, как и Фальк-Торп (500). Однако сравнение этого слова с лит. karū́šis, karõsas - то же и далее с др.-инд. kilā́sas «пятнистый, прокаженный» (Петерссон, ВSl 39) весьма неубедительно, поскольку считается, что балт. слова заимств. из нов.-в.-н. Karausche, стар. karas, karis, ср.-нем. kаrаʒ; см. Бернекер 1, 489. Но сомнительно также и предположение о заимств. слав. слов из нем. Karausche и т. д. (см. Бернекер, там же; Преобр. I, 297). Источником нем. слов со времен Гримма (5, 206) считаются франц. corassin, carassin, ит. соrасinо «особая рыба» от лат. соrасīnus, греч. κορακῖνος (см. еще Клюге-Гётце 285). Темное слово. [См. еще Голуб-Копечный, стр. 164; Славский, 2, стр. 67. Мошинский (JР 39, 1959, стр. 5 и сл.) производит зап.-европ. формы из слав., а праслав. *karas- связывает (как заимств.) с мар. karaka «карась», удм. karaka - то же, тат. käräkä - то же. - Т.]

Происхождение слова карась в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.

Кара́сь. Общеслав. Этимология не установлена. Считается родственным нем. Karausche, лат. carassius, удм. карака и т. д.

Происхождение слова карась в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.

В слове карасел(ь)ка

можно отметить существование суффикса ЕЛЬ, который применяется весьма регулярно и обозначает действие, отнесенное к мотивирующему глаголу: мести - метель, капать - капель, гибнуть - гибель, качать - качели.

http://www.bolshoyvopros.ru/questions/971450-suschestvuet-li-suffiks-el.html

Идем КАРАСИТЬ ► Русская РЫБАЛКА

image Click to view



Толковый словарь молодежного сленга - карасйтьКарасйть. карасйть. Карашу карасйт несов. Муз. Играть в ресторане по индивидуальным заказам за определённую плату. «Колокол» перевоплотился в кабацкий бэнд и сперва успешно «карасил» в гостинице на Чегете куда съезжалась окологорно-ЛЫЖНЭЯ публика. Рекшан 144.

Таким образом Коляда - это как будто название должности на время сезонного праздника, а караселка - это обозначение того лица, который подходит для того, чтобы исполнять обязанности Коляды (если использовать тюркскую этимологию «кара»-чёрная+«сала» (наследственная) ветвь.)

  • Ка́ра - наказание, возмездие.
  • Кара - в тюркских языках «чёрный». Кара (иске, улу/оло) - приставка в названии некоторых башкирских родов, обозначающая 'коренной род, подлинный'; синонимов термина 'иске' в значении - 'древний, старый' и 'улу/оло' в значении - 'большой, главный'.[1] К примеру, такие названия родов как кара-кыпсак, кара-табын, улу-катай, иске-елан и другие. В примечаниях к «Книге моего деда Коркута» А. Н. Кононов приводит различные значения слова кара в тюркских языках: черный, плохой, сдурной, но в то же время - северный, главный, большой, могучий.
  • Кара - имя.
  • Эким Кара (крымскотатарск.) - сорт винограда и название до 1969 г. крымского вина Чёрный доктор.
  • Кара - дворянский герб.


Кара - Википедия

ru.wikipedia.org

Либо, если в сезонном обряде задействованы карусели (карасели), то именно Кол(я)да может участвовать в обряде в качестве карасельки.

Кол(я)да или кол(я)дун..

Колду́н, также волше́бник, чароде́й, веду́н, маг (греч. μάγος), первоначально заклина́тель, загова́риватель[1] - человек, практикующий волшебство (колдовство, магию) для воздействия на людей или природу либо для получения знания или мудрости посредством сверхъестественных явлений[2][3]. По некоторым представлениям, он обладает особыми сверхъестественными силами от рождения либо вследствие договора с нечистой силой[4][3].

Некоторые исследователи предполагают, что в слове «колдун» тот же корень, что и в слове «Коляда»[5]. Первоначальное значение слова колдун (заклинатель, заговариватель) сближает его со словом врач (заговаривающий, волшебник[6]). Слово ведун (ведающий, то есть «знающий», одарённый сверхъестественной мудростью человек) первоначально обозначало жрецов и священнослужителей древнего язычества, однако впоследствии так стали называть всех колдунов, то есть таинственных, преимущественно направленных ко злу, по мнению людей[7].


Колдун - Википедия

ru.wikipedia.org

Следует также отметить, что в песне «Коляда» повествуется отнюдь не о языческой древности.

Коляда, будут ехать, Коляда, купцы и боярцы

Коляда, посадят тебя, Коляда, в зелену карету

Коляда, продадут тебя, Коляда, за сто рублей

Коляда, Коляда, завтра мясо едят

Источник: https://mirpesen.com/lyrics/kolyada-3687

Таким образом, представляется образ богатого заказчика привоза караселки-Коляды (вероятно, он же выступает в роли жениха.) Невеста в данном случае в социальной иерархии того общества находится отнюдь не на высшей ступени. Похоже, что жених не является идеалом красоты.

«Штаны рваные, худые, ножки тонкие, кривые». Можно предположить, что он продал даже последние штаны, чтобы заплатить 100 рублей за Коляду. Однако, несколькими строчками ранее носителем рваных штанов называется заяц.. А это уже что-то из разряда «Колдуй, бабка. Колдуй, дед. Колдуй, серенький медведь».. Эта известная присказка скорее всего не о реальном медведе, а о тотеме данного колдовского рода.

О ТОТЕМНЫХ фамилиях. Такие фамилии указывают на имя животного - прародителя, покровителя своих потомков. Когда славяне жили в лесах и промышляли в основном охотой, они верили, что их прародителями были животные. Каждый РОД имел свой ТОТЕМ. Каждый род поклонялся священному предку, который покровительствовал своим потомкам, защищал от бед и дарил силу. Так возникли фамилии: Медведевы, Лосевы, Волковы, Глухаревы, Щукины,Соловьевы, Зайцевы и т.д.


Сегодня речь пойдет о ТОТЕМНЫХ фамилиях. Такие фамилии указывают на и | Родословный детектив | Постила

postila.ru

Черная курица. Мультфильм (1975)

image Click to view



кур - I I., род. п. -а "петух", укр. кур, ст.-слав. коуръ ἀλέκτωρ, болг. кур (Младенов 262), словен. kùr, род. п. kúra, чеш. kour, kur, слвц. kúr, польск. kur, в.-луж., н.-луж. kur. Родственно лтш. kaurêt "реветь, кричать", лат. Этимологический словарь Макса Фасмеракура
КУР - КУР (шумерск. гора) - в шумеро-аккадской мифологии подземный мир или его персонификация в виде чудовища. Большой энциклопедический словарь.
КУР - (шумер., букв. «гора», «горная страна», «чужеземная враждебная страна») в шумеро-аккадской мифологии одно из названий подземного мира; другие его шумерские названия - ки-галь («великая земля», «великое место»), эден («степь»), Иригаль... Мифологическая энциклопедия
Источник: https://gufo.me/dict/dal/%D0%BA%D1%83%D1%80

Отнюдь не все люди с тотемными фамилиями получили их от кровных родственников и вряди только наличие фамилии может служить признаком наличия у человека каких-то необычных способностей.

Тем не менее, возможно, что некоторые (особенно богатые) представители человечества верят в свое особенное происхождение, родство с богами итп.

Не исключено, что в данном  случае особое значение имело не положение невесты Коляды в социальной иерархии того общества, а её происхождение и некоторые свойства её личности, а для освидетельствования невесты, возможно, тюркского происхождения, были наняты специально обученные купцы да боярцы, коим была выплачена приличная по тем временам сумма 100 рублей, а для привоза невесты была предоставлена зелёная карета. Коляду, похоже, предупредили о приезде сватов и даже отговаривали ехать так как описанное в песне мероприятие - это сделка, в которой Коляда - товар.

Согласно Истории Геродота племя скифов пошло от младшего сына Геракла и Ехидны, которая по описанию выглядела женщиной со змеиным хвостом. Династия Плантагенетов, графов Анжуйских, ставших в XII в. английскими королями, считали Мелюзину своей прародительницей, и считались её потомками в глазах своих подданных. Известно высказывание Ричарда Львиное сердце, записанное в нач. XIII в. Жиро де Барри. Ричард отвечал тем, кого приводили в изумление семейные раздоры: «А с чего это, по-вашему, все должно быть иначе? Разве мы все не дети Дьяволицы?»

Ирландские источники свидетельствуют о том, что родство с кем-либо из племени Туата де Дананн (народ, схожий по описанию с чудью) легитимизировало притязания претендента на высшую власть..

Интерес института Аненербе к обитателям Иного мира, связанного с «обитаемыми холмами», мог быть продиктован тем существенно недооцененным в плане своей значимости обстоятельством, что Племена богини Дану имеют самое непосредственное отношение к ключевым культурно-мифологическим кодам не только коренного населения Изумрудного острова Éire (Ирландии), но и всего германо-скандинавского региона. Считается, что знание этих кодов, а, главное, умение ими оперировать является важнейшим внутриэлитным достоянием некоторой части «старой» аристократии Соединенного Королевства [22], а, возможно, и США (т.н. «американские ирландцы»).

Волшебник - сказочный герой, совершающий чудеса.

Образ волшебника встречается в фольклоре практически всех народов. Архетипическим волшебником является, например, Мерлин из цикла легенд о короле Артуре.

Однако, данное слово сходно по значению со словом Волхв, которе является наименованием титула жреца.

Марк Бернес "Я работаю волшебником" - Фильм "Зайчик"

image Click to view



Волхвы́ (др.-рус. вълхвъ «кудесник, волшебник, гадатель») - в древнерусской традиции служители дохристианских языческих культов[1] (языческие жрецы), звездочёты, чародеи и предсказатели[2], осуществлявшие богослужения и жертвоприношения, которым приписывались умения заклинать стихии и прорицать будущее[3].

Жрецы и волхвы рассматриваются исследователями как разные категории славянского языческого духовенства[4][5]; последние могут связываться только с восточным славянством[6][7].

Слово волхв родственно ст.‑слав. влъснѫти «говорить сбивчиво, неясно; бормотать»[8], из чего следует, что волхвы выполняли роль прорицателей и лекарей, главным средством магической практики которых было слово[3]. От волхв происходят слова волшба, волшебство, волхование[2] - «колдовство»[9].

По мнению лингвистов В. В. Иванова и В. Н. Топорова, слово волхв родственно словам волосы, волосатый, волхатый, что, видимо, связано с ношением длинных волос, нестриженностью. В финском языке velho также обозначает колдуна и чародея[10]. Ранее считалось, что слово «волхв» пришло в русский язык от прибалтийско-финского племени чудь (völho)[11].

Александр Гейштор ограничивает это слово Русью, поскольку других индоевропейских эквивалентов нет; по его мнению, это скорее финское заимствование, дошедшее, по-видимому, и до Померании, поскольку словинцам было известно слово *vołchvjanie, wołchwianie, означающее «волшебство»[7].

В Древней Руси волхва могли называть врачом, что означало «заговаривающий, волшебник»[9], «заклинатель, колдун». Слово врач в болгарском языке до сих пор означает знахарь, колдун; в сербохорватском - чародей, колдун, волхв, знахарь; а слово врачити - ворожить, гадать, предсказывать, лечить (знахарством)[12].


Волхвы - Википедия


ru.wikipedia.org

Куде́сник. Это иное название волшебника образовано от кудесъ - «колдовство», родственного словам чудеса, чудо, чудак.

Происхождение слова кудесник в этимологическом онлайн-словаре Крылова Г. А.

Куде́сник. Если рядом с этим словом вы напишете второе, «чудесный», у вас невольно возникнет подозрение: почему они так похожи? Это не случайно: звуки «к» и «ч» в славянских языках в определенных случаях могут чередоваться: «пеКу - пеЧешь», «звуК - звуЧит». Нередко иноязычное «к» у нас заменяется нашим «ч»: греческое имя «Кириллос» наши предки преобразовали в «Чюрило» - вспомните богатыря Чурилу Плёнковича. В глубокой древности слово «чудо» звучало как «ку́до»; родительный падеж у него был «кудесе́» (ср. «не́бо» - «небесе́»). Очевидно, «кудесник» - старая форма слова «чудесник», «чудотворец». Вот откуда это сходство.

Происхождение слова кудесник в этимологическом онлайн-словаре Успенского Л. В.

Куде́сник. Искон. Суф. производное от кудеса «чары, колдовство» (ед. ч. кудо), того же корня, что и чудо, чувство (см.).

Происхождение слова кудесник в этимологическом онлайн-словаре Шанского Н. М.


Происхождение слова кудесник

Происхождение слова кудесник. Этимология слова кудесник

lexicography.online

Пожалуй, это слово больше всего подходит для определения человека с необычными (экстрасенсорными) способностями поскольку оно не является названием должности или титула (волхв) или наименованием вроде фамилии, хотя, похоже, некоторые считают свой титул наивысшим своим достоянием в то время как герой произведения Пушкина Вещий Олег сразу даёт точную характеристику собеседнику поскольку пост волхва он занимал заслуженно, а тот..

“Скажи мне, кудесник, любимец богов,

Что сбудется в жизни со мною?

И скоро ль, на радость соседей-врагов,

Могильной засыплюсь землёю?

Открой мне всю правду, не бойся меня:

В награду любого возьмёшь ты коня”.

“Волхвы не боятся могучих владык,

А княжеский дар им не нужен;

Правдив и свободен их вещий язык

И с волей небесною дружен.

Грядущие годы таятся во мгле;

Но вижу твой жребий на светлом челе.


Песнь о вещем Олеге

Как ныне сбирается вещий Олег Отмстить неразумным хозарам; Их сёла и нивы за буйный набег Обрёк он мечам и пожарам; С дружиной своей, в цареградской броне, Князь по полю едет на верном коне. Из тёмного леса, навстречу ему, Идёт вдохновенный кудесник, Покорный Перуну старик одному, Заветов грядущего...

bookforus.jimdofree.com

Воплощением образа кудесника-чудака как христианского подвижника является юродиевый.

Царь Борис в произведении Пушкина, в отличие от Шуйского, который допускает неподобающую дерзость, указвает блаженному молиться за него, но это привело только к тому, что человек Божий отказался выполнять такое указание: «Нельзя молиться за царя Ирода. Богородица не велит.» Вскоре Борис перестаёт быть царём..

image Click to view



ДВЕНАДЦАТЬ МЕСЯЦЕВ (1956) - Союзмультфильм.

image Click to view



Ещё по теме:

Преставителей народа чудь также именовали волотами или велетами, хотя, возможно, что так назывались прежде всего представители администрации (власть, велеть..)

В русских преданиях имя чуди отождествляется с волотами. Русский языковед Ф.И. Буслаев эти имена соединял в записанных им народных преданиях. Он прямо писал, что "...волоты/велеты или чудаки были древними жителями Сибири. От них остались курганы.

Кагот - это ругательное слово. Представителей этой общности в документах помечали как «плотников», а сами они называли себя христианами, претерпевая унижения и жестокое обращение на протяжении 8 столетий..

политика, мифы, язык, генеалогия, литература, этимология, праздник, история, религия, лингвистика

Previous post Next post
Up